Exemples d'utilisation de "g20" en anglais
Germany, the G20, and Inclusive Globalization
Германия, «Большая двадцатка», всеобъемлющая глобализация
The G20 has led the way on the international level.
"Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне.
The G20, for its part, has taken an important step forward.
Лидеры «Большой двадцатки» сделали важный шаг вперед.
And that's what the G20 is, a treaty-based institution.
И Большая двадцатка является такой организацией.
Exhortations at G20 summits will not fix any of these problems.
Призывы на саммитах «Большой двадцатки» не решат эти проблемы.
The G20 summit marked the return of the United States to multilateralism.
Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму.
We suggest that this proposal be discussed at forthcoming meetings of the G20.
Мы полагаем, что это предложение будет обсуждаться на предстоящих совещаниях "Большой двадцатки".
The G20 was created in 1999, in the wake of the Asian financial crisis.
«Большая двадцатка» была создана в 1999 году после финансового кризиса в Азии.
In my view, the G20 is the best forum for increased and inclusive cooperation.
По моему мнению, «Большая двадцатка» ? наилучший форум для развития и роста сотрудничества.
In April 2009, G20 leaders approved a quadrupling of the Fund's lending capacity.
В апреле 2009 года лидеры большой двадцатки одобрили четырехкратное увеличение кредитоспособности МВФ.
Worse still, the knee-jerk globalism that suffuses G20 meetings feeds into the populists’ narrative.
Еще хуже «рефлекторный» глобализм, который пронизывает встречи «Большой двадцатки» и питает байки популистов.
The London G20 summit gave a strengthened mandate to the IMF, while tripling its resources.
Лондонский саммит Группы двадцати укрепил авторитет МВФ, в то же время утроив его ресурсы.
A recent report, prepared for the Hangzhou G20 Summit, features a number of recommendations for Africa.
В докладе, подготовленном к саммиту «Большой двадцатки» в Ханчжоу, содержится несколько рекомендаций для Африки.
This agreement was endorsed by the G20 countries at their summit in Turkey in November 2015.
Это соглашение было подтверждено странами "Большой двадцатки" на их саммите в Турции в ноябре 2015 года.
And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important.
И тот факт, что Франция определила питание главной темой большой двадцатки, представляется мне очень важным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité