Exemples d'utilisation de "gait" en anglais
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
They all showed this strange sort of skating gait that they adopted once the bridge started to move.
Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться.
Did Dr Turner tell you that the gait assessment clinic is going to be moved to the Community Centre?
Разве доктор Тернер не сказал вам, что ортопедическая клиника переезжает в общественный Центр?
Anyway, it's well known that a woman's heart is more vulnerable to a hussar's charge than a foot soldier's gait.
Известно, что женское сердце более беззащитно перед кавалеристом, чем перед пехотинцем.
In these circumstances, straight is the gait and narrow is the path that the Federal Reserve will have to walk - hardly an enviable position.
В этих обстоятельствах председатель Федеральной резервной системы должен будет пройти тернистый путь и его пост вряд ли может служить поводом для зависти.
Same principle: it only has six moving parts, six motors, but it has springy, tuned legs. It moves in the gait of the insect.
Принцип движения у него тот же. Просто у него шесть движущихся элементов. И шесть моторов. Синхронно работающие пружинящие ноги. Движется так же, как насекомые.
It moves in a gait that an insect uses, and here it is going on the treadmill. Now, what's important about this robot, compared to other robots, is that it can't see anything, it can't feel anything, it doesn't have a brain, yet it can maneuver over these obstacles without any difficulty whatsoever.
Он движется так же, как движутся насекомые. Посмотрите, как он проходит беговую дорожку. Отличительной чертой этого робота является то, что он ничего не видит, ничего не чувствует, не имеет мозга и несмотря на это - он может с лёгкостью преодолевать все эти препятствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité