Exemples d'utilisation de "gangs" en anglais avec la traduction "шайка"

<>
Hungry and poor people are looking with hope at the leather clad, well-trained, and iron-disciplined youth of these street gangs. Голодные и нищие люди с надеждой глядят на облеченную в кожу, хорошо тренированную и обладающую железной дисциплиной молодежь из этих уличных шаек.
There was no candy gang in here tonight. Сегодня здесь не было шайки сладкоежек.
They gang up, they keep secrets, they plot. Они собираются в шайки, хранят секреты, имеют планы.
I'm helping Barry track down the Pike gang. Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка.
Maybe he pissed off a gang of real bikers. Может быть, он нахамил шайке настоящих байкеров.
And not white enough to join the albino gang. И недостаточно белым, чтобы вступить в шайку альбиносов.
Guess we'll be making an unscheduled pit stop, gang. Похоже, нам придется сделать пит стоп, шайка.
Oh, he's probably in the aisle cleaning up after the candy gang. Возможно, он там в проходе убирает за шайкой сладкоежек.
In the issue "Music-box lighter" he's cracking down an international gang of diamond smugglers and. В серии "Зажигалка с музыкальной шкатулкой" он разоблачает шайку торговцев алмазами.
It has come to pass that Robin Hood and his gang of feral unwashed pustules have stolen from the Church. Оказалось, что Робин Гуд и его шайка дикого грязного сброда обокрали Церковь.
And then I realized the reason these guys let me in their gang wasn't for my survival, it was for theirs. И тут я понял, что они приняли меня в свою шайку не для того чтобы я выжил, а для того чтобы выжили они.
And it was this holy artefact that Robin Hood and his gang of men tried so flagrantly to steal, not once, but twice! И этот священный артефакт Робин Гуд и его шайка пытались украсть не один раз, а дважды!
And sometimes I get teenagers who promise me that they won't join a gang and just start robbing people if I only buy some magazine subscriptions from them. А иногда и подростки, обещающие мне не вступать в бандитскую шайку и не начинать попросту грабить людей, если я только куплю у них подписку на какой- нибудь журнал.
In Nigeria, the Islamic militia Boko Haram – a glorified gang of criminals – brings disgrace on the Prophet, in the name of whom they abducted more than 200 schoolgirls to sell or use as sex slaves. В Нигерии исламские боевики из движения – а на деле не более чем преступной шайки – «Боко харам» позорят Пророка, во имя которого они похитили более 200 школьниц, чтобы продать их или использовать как секс-рабынь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !