Exemples d'utilisation de "gas transmission system" en anglais

<>
The creation of the Trans-European gas transmission system offered new opportunities of development and a bigger regional gas market. Создание трансъевропейской системы транспортировки газа предоставило новые возможности для развития и расширения регионального рынка газа.
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2005) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (2004-2005 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2004) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2004 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2003) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2003 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2002 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines- Diagnostics of Gas Transportation Lines and Risk Management (2004-2007) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов- диагностика магистральных газопроводов и управление рисками (2004-2007 годы)
When optimising the operation of gas transmission systems, the use of individual compressor stations is controlled in such a way that fuel gas consumption and hence carbon dioxide emissions are minimised in the entire system. При оптимизации работы газотранспортных систем контроль за использованием отдельных компрессорных станций осуществляется таким образом, что потребление топливного газа и, следовательно, выбросы двуокиси углерода доводятся до минимума во всей системе.
Separate accounts will be kept for gas transmission, gas distribution, gas storage and other activities, but Gaz de France will remain an integrated company. По транспорту, распределению, хранению газа и другим операциям будут вестись отдельные счета, однако " Газ де Франс " останется интегрированной компанией.
The horn antenna had been part of a very early satellite transmission system. Рупорные антенны были частью первых спутниковых систем радиопередачи.
A programme known as “small restructuring” was launched, resulting in the creation of the'Oil Mining'Division within POGC, the establishment of six regional gas transmission units (RCP) and 23 distribution units. Началось осуществление программы, известной как " малая реструктуризация ", в результате которой в ПОГС был создан отдел " нефтедобычи " и были созданы шесть региональных газотранспортных предприятий (ГТП) и 23 газораспределительных предприятия.
BOTAŞ, as owner and operator of the National Transmission System, is to offer services under a system of non-discriminatory, regulated and published tariffs and access conditions regulated by EMRA. БОТАШ, как владелец и оператор национальной системы газораспределения, будет предлагать свои услуги в соответствии с системой недискриминационных, регулируемых и публикуемых тарифов и условий доступа, регулируемых ЕМRА.
In doing so, the steering group took into account, among others, the input provided by authorities, pipeline operators, research institutions and non-governmental organizations at and as a follow up to the Workshops on the Prevention of Water Pollution due to Pipeline Accidents (Berlin on 8-9 June 2005); and the Prevention of Accidents of Gas Transmission Pipelines (The Hague on 8-9 March 2006). В ходе подготовки этого документа руководящая группа учла, в частности, информацию, представленную государственными органами, операторами трубопроводов, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями на Рабочем совещании по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах (Берлин, 8-9 июня 2005 года) и Рабочем совещании по предотвращению аварий на газопроводах (Гаага, 8-9 марта 2006 года) и в развитие их итогов.
The objective will be to define adequately a set of design and performance requirements for an integrated regional transmission system that supports the current and projected electric power distribution needs of the countries within the SECI scope of this programme. Цель здесь будет состоять в четком определении комплекта проектных и технико-эксплуатационных требований для интегрированной региональной системы энергопередачи, отвечающей текущим и прогнозным требованиям распределения мощности стран в рамках охвата ИСЮВЕ данной программы.
A workshop on the Prevention of Water Pollution Due to Pipeline Accidents was held in Berlin on 8-9 June 2005, and a workshop on the Prevention of Accidents of Gas Transmission Pipelines took place in The Hague on 8-9 March 2006. В Берлине 8-9 июня 2005 года было проведено рабочее совещание по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах, а в Праге 8-9 марта 2006 года- рабочее совещание по предотвращению аварий на газопроводах.
In addition, an independent Transmission Administrator oversees the use of the transmission system by buyers and sellers to ensure fair rates, non-discriminatory access for all market participants and the safe and reliable operation of the system. Предусмотрена также должность независимого администратора по вопросам передачи электроэнергии, который осуществляет надзор за использованием покупателями и продавцами передающей сети в целях обеспечения справедливых тарифов, недискриминационного доступа для всех участников рынка и безопасного и надежного функционирования сети.
The Meeting will be informed of the outcome of the workshops on the Prevention of water pollution due to pipeline accidents, held in Berlin, on 8-9 June 2005; and on the Prevention of accidents of gas transmission pipelines, held in The Hague, on 8-9 March 2006. Совещание будет проинформировано об итогах Рабочего совещания по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах, которое состоялось в Берлине 8-9 июня 2005 года, и Рабочего совещания по предотвращению аварий на газопроводах, которое проходило в Гааге 8-9 марта 2006 года.
Other technologies include filtration; improvements in the transmission system; and fuel supply/crankcase treatment. К числу других технологий относятся: фильтрация; усовершенствование системы трансмиссии; и модификация системы подачи топлива/устройства картера.
At the same time several measures have been taken to adapt the data transmission system, essentially with regard to RID transport or special consignments. Наряду с этим принимались различные меры по адаптации систем передачи данных, касающихся главным образом перевозок МПОГ или перевозок специальных грузов.
Regional transmission system models will be developed and assessed using the PSS/E software and other project tools to ensure cost-effective (least-cost) configurations and a regionally integrated system with high reliability (operation availability) projections. На базе программного обеспечения PSS/E и других проектных средств будут разработаны и оценены модели региональной системы энергопередачи в целях определения экономичных (наименее затратных) конфигураций и построения регионально интегрированной системы с высокими расчетными показателями (эксплуатационной) надежности.
to prepare consolidated reports, through the Ad Hoc Group of Experts on the Supply and Use of Gas, on selected issues related to downstream gas operations, including diagnostics of gas transmission lines; methods for detection of gas leakages during extraction, transportation, distribution and storage of natural gas; use of horizontal wells in underground gas storage; gas networks balancing; and development of marginal (“small') gas fields; подготовка консолидированных докладов силами Специальной группы экспертов по поставкам и использованию газа по избранным вопросам, связанным с транспортировкой и распределением газа, включая диагностику газотранспортных систем; методы обнаружения утечек газа в ходе добычи, транспортировки, распределения и хранения природного газа; использование горизонтальных скважин для подземного хранения газа; обеспечение баланса газотранспортных сетей и разработку маргинальных (" малых ") месторождений газа;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !