Exemples d'utilisation de "gave a damn" en anglais

<>
Pretty much for the vast majority of history, no one gave a damn about 1950. На протяжении большей части истории 1950-й вообще никого не волновал.
No, they never gave a damn about me. Я для них никогда и гроша ломаного не стоил.
I took Josh away from the only man who ever gave a damn about him. Я увезла Джоша от единственного мужчины, который о нем на самом деле заботился.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
I gave a speech at the wedding yesterday. Я вчера произнёс речь на свадьбе.
Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”. Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно».
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
At a basic level I think such a campaign is wrong because the values it seeks to defend are wrong: the state simply shouldn’t give a damn whether or not people go to church or whether or not they are attracted to people of the same or different sex. На самом базовом уровне я считаю эту кампанию ошибочной, потому что я считаю ошибочными те ценности, которые она продвигает: государству попросту не должно быть никакого дела до того, ходят люди в церковь или нет, привлекают их партнеры того же пола или противоположного.
The boy gave a great shout. Мальчик издал громкий крик.
Frankly they don’t give a damn. Откровенно говоря, они ни в грош их не ставят.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
Russian people didn't give a damn. Россиянам было все равно.
Tom gave a very long speech yesterday. Том вчера произнёс очень длинную речь.
I can't understand a damn word on this menu. Я не могу понять названия в этом меню.
He gave a minute description of the dinner party. Он до мельчайших подробностей описал званый обед.
Trusting a damn cop to keep his word. Верить, что долбаные копы сдержат свое слово.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !