Exemples d'utilisation de "gave birth" en anglais

<>
She gave birth to a baby boy. Она родила мальчика.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
She gave birth to twins a week ago. Неделю назад она родила близнецов.
A week before Sofia gave birth to Mia Bowers. За неделю того как София родила Мию Бауэрс.
Nope, your baby mama gave birth to Pete Dinklage. Нет, ваша мамаша родила Питера Динклейджа.
There she gave birth to twin boys, Paul and Jared. Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда.
She gave birth to a pretty baby girl last week. Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
My cat gave birth to four kittens, purring all the time. Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят.
She gave birth to her first child at twenty years old. Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
A cat last week gave birth to a litter of snakes На прошлой неделе кошка родила клубок змей
‘I gave birth to 15 naturally,’ she says, ‘and three by caesarean. «Я родила 15 детишек обычным образом, — рассказывает она. — Еще троих через кесарево сечение.
Mary gave birth to Christ without having known a man's touch. Мария родила Христа, не познав мужских объятий.
A certificate stating that I gave birth to a baby six years ago. Медицинское свидетельство, подтверждающее, что шесть лет назад я родила ребёнка.
Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago. Мать Виктора три дня назад родила дочку.
All we knew about the mother was that she gave birth in Askham Grange prison. Всё, что мы знали о матери, это то, что она родила Джо в тюрьме Эскем Грейндж.
It's about a virgin who gave birth to a man who had some funny ideas. Она о девственнице, которая родила мальчика, у которого было несколько забавных идей.
Now a woman gave birth to that child, Mulder, and, my guess is, against her will. Какая-то женщина родила этого ребёнка, Малдер, и, я думаю, родила против своей воли.
Her dad was telling us that her real mother gave birth to her in Askham Grange prison. Её отец говорил нам, что её настоящая мать родила её в тюрьме Эскем Грейндж.
And he was writing his blog one day, and his wife gave birth to her baby at 25 weeks. И однажды он писал в свой блог, а его жена родила ребёнка на 25 неделе беременности.
In Michigan, Samantha Johnson gave birth to baby Karter three weeks before her due date, the Sentinel-Standard reports. В Мичигане Саманта Джонсон (Samantha Johnson) родила за три недели до срока сына Картера, сообщает газета Sentinel-Standard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !