Exemples d'utilisation de "geld" en anglais

<>
Give me your Second Sons and I may not have you gelded. Приведи ко мне Младших Сыновей, и я, так и быть, тебя не кастрирую.
But if you can clone that horse, you can have both the advantage of having a gelding run in the race and his identical genetic duplicate can then be put out to stud. Но если лошадь сначала клонировать, то можно использовать как кастрированного коня, принимающего участие в скачках, так и его генетического дубликата, который станет жеребцом-производителем.
Lempertz OHG v. Wilhelmina van der Geld, Arrondissementsrechtbank Arnhem, the Netherlands, 17 July 1997, Unilex, affirmed on other grounds, Hof Arnhem, 9 February 1999 (Convention not applicable). Lempertz OHG v. Wilhelmina van der Geld, Arrondissementsrechtbank Arnhem, Нидерланды, 17 июля 1997 года, Unilex, на иных основаниях подтверждается, Hof Arnhem, 9 февраля 1999 года (Конвенция неприменима).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !