Exemples d'utilisation de "gemini dinghy" en anglais

<>
The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam. На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние.
They had us with the Mercury, Gemini, and Apollo missions and their cavalier space plans and suicidal rocket jockeys. Они держали нас в курсе по поводу миссий Mercury, Gemini и Apollo, а также - своих смелых космических планов и самоубийственных полетов на ракетах.
Within 20 minutes — which felt like 20 hours — a minesweeper lowered a dinghy and picked me up. Через 20 минут — мне они показались 20 часами — подошедший минный тральщик спустил на воду спасательную лодку, куда меня и погрузили.
Ask him about project Gemini. Спроси его про проект "Близнецы".
I'd like a dinghy, if you please. Я хотел бы шлюпку, если можно.
Kai did, and he's going to finish what he started by killing you and every other Gemini. Это сделал Кай, и он закончит начатое, убив тебя и всех Близнецов.
Now, would you send a dinghy, please? Теперь вы пришлете шлюпку?
Speaking of, there's a witch over there we'd like to save, so why don't you get your Gemini jumper cables and fix that thing? Кстати, там заперта ведьмочка, которую мы хотим спасти, так почему бы тебе не взяться за свои Близнецовые кабели и не исправить это?
Might just be the two of us in a dinghy. Возможно, доберемся до места в шлюпке и только мы двое.
No, Ossi was a Gemini. Нет, Оси была Близнецы.
We have a dinghy. У нас есть лодка.
Gemini published a similar title for dogs last year, and it's kept them afloat. Джеминай в прошлом году издали похожую книгу для собак, и она удержала их на плаву.
But if you fail, I'm putting you in a dinghy with nothing but a compass and a biscuit. Но если у тебя не получится, я посажу тебя на шлюпку в компании лишь компаса и куска бисквита.
Gemini and Taurus. Близнецы и Телец.
Actually, didn't you want to kill me when you got out of the dinghy? Кстати, вы не мечтали меня убить, поднимаясь из шлюпки?
Gemini wedding means big coven reunion heading this way. Свадьба одного из близнецов сулит воссоединение с ковеном.
Now, will you send a dinghy, please? Теперь вы пришлете шлюпку?
So we're in Portland right now, trying to track down some Gemini thing. Да, так что мы в Портленде, пытаемся отследить ковен Близнецов.
Love, that is a dinghy. Дорогуша, это лодка.
He's a Gemini, and his favorite color is blue. Он "близнецы" по гороскопу, и его любимый цвет - синий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !