Exemples d'utilisation de "generalize" en anglais

<>
I mean, this is a very small sample; you should not generalize from it. Я имею в виду, это лишь пример, нельзя подводить под него всё.
The Inspectors would favour an initiative by IAPWG to standardize and generalize the application by its members of due diligence procedures using relevant provisions of the UNICEF Supply Manual as a model. Инспекторы предпочли бы, чтобы МРГС выступила с инициативой по стандартизации и систематизации применения процедур должной проверки ее членами с использованием в качестве образца соответствующих положений Руководства ЮНИСЕФ по вопросам снабжения.
We’ve found that when parents showed babies books with faces or objects that were individually named, they learn more, generalize what they learn to new situations and show more specialized brain responses. Мы выяснили, что, когда родители показывали детям книги с изображением лиц или предметов, которые имеют отдельные названия, младенцы больше узнают, связывают новое знание с новыми ситуациями и демонстрируют более конкретные мозговые реакции.
Mr. Cabello (Paraguay), speaking on behalf of GRULAC, said that the Group welcomed the progress made in implementing RBM principles and the Secretariat's efforts to generalize their application in all UNIDO areas of work. Г-н Кабельо (Парагвай), выступая от имени ГРУЛАК, говорит, что Группа приветствует прог-ресс, достигнутый в деле претворения в жизнь принципов УОКР, а также усилия Секретариата по внедрению этих принципов во все сферы деятель-ности ЮНИДО.
It is recommended that UNEP should continue to generalize the development of rapid screening tools, such as the Customs Quick Reference tool for customs inspections, as posters, check lists and databases, ensuring wide distribution of these tools to Article 5 countries. ЮНЕП рекомендуется и далее расширять практику разработки средств оперативного контроля, таких, как экспресс-справочник для таможенных инспекторов, плакаты, контрольные перечни и базы данных, обеспечивая широкое распространение таких средств в странах, действующих в рамках статьи 5.
It is possible to generalize the above model but get the same model (14) if we replace the composite “other” commodity X by h (x), where x is a consumption vector and h is a linearly homogeneous, increasing and concave aggregator function. Можно представить указанную выше модель в общем виде, получив, однако ту же модель (14), если мы заменим составной " другой " товар X на h (x), где x ? вектор потребления и h ? линейно однородная возрастающая вогнутая функция агрегатора.
However, as far as one can generalize, comparatively favourable employment conditions might be expected to prevail in the production of high-end, technology-intensive products that rely on consistent quality and reliability in their production, or where it is necessary for the affiliate to retain skilled workers by paying commensurate wages, or to protect its reputation and brand name. Однако в той мере, в какой можно сделать общие выводы, можно предположить, что сравнительно благоприятные условия занятости должны быть в сфере производства сложной, высокотехнологичной продукции, где требуется постоянно поддерживать качество и обеспечивать надежность в производстве, или там, где филиалам необходимо удерживать квалифицированных работников, выплачивая им соответствующую заработную плату, или защищать свою репутацию и реноме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !