Exemples d'utilisation de "generate" en anglais avec la traduction "генерировать"
Traductions:
tous2719
генерировать329
порождать162
производить110
сгенерировать92
генерироваться50
производиться17
порождаться4
autres traductions1955
Create and generate timesheet periods [AX 2012]
Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012]
Your transaxles can't generate enough torque.
Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений.
• To generate tick data arrays for Testing mode.
• Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
Is the market no longer able to generate prosperity?
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
Obviously, these outlooks generate very different implications for universities’ future.
Очевидно, что эти перспективы генерируют весьма различные последствия для будущего университетов.
What would happen if we could generate power from our windowpanes?
Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол?
The result is that free markets don't generate enough final demand.
В результате получается, что свободные рынки не генерируют достаточный конечный спрос.
• Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available.
• Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны.
8. Generate tick data: generates tick data for testing in Testing Mode.
8. Генерировать тиковые данные для режима тестирования: сгенерировать тиковые данные для использования в режиме тестирования.
Use the following example to handle push notifications and generate user-visible notifications:
Чтобы научиться управлять push-уведомлениями и генерировать уведомления, доступные для пользователей, воспользуйтесь следующим примером:
Well designed, competitive, transparent auctions can generate much more revenue than sweetheart deals.
Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка.
You can set up, create, and generate recurring free text invoices for customers.
Можно настроить, создавать и генерировать повторяющихся накладных с произвольным текстом для клиентов.
For information about how to create periods, see Create and generate timesheet periods.
Дополнительные сведения о создании периодов см. в разделе Создание и генерирование периодов табели учета времени.
Before you can generate pay by using Payroll, positions must be assigned to workers.
Прежде чем генерировать оплату с помощью зарплаты, необходимо назначить должности работникам.
• Generate Ticks (for Testing Mode): generates tick data for testing in the Testing Mode.
• Генерировать тики (для режима тестирования): позволяет сгенерировать тиковые данные для режима тестирования.
Open innovation also assumed that internal ideas could be marketed to generate additional value.
Открытая инновационная деятельность подразумевает также, что внутренние идеи могут поставляться на рынок для генерирования дополнительной стоимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité