Exemples d'utilisation de "generates" en anglais avec la traduction "сгенерировать"

<>
For example, a Graph API call that generates a request with v2.0 will have the following HTTP header: Например, если отклик сгенерировал API Graph v2.0, то заголовок HTTP будет следующим:
Select your page and generate a token: Выберите свою страницу и сгенерируйте маркер:
The lead was generated via organic reach Лид сгенерирован в результате органического охвата.
And so I can generate a force feedback. И я могу сгенерировать силовую обратную связь.
This command should generate a 28 character string. Эта команда должна сгенерировать строку из 28 символов.
This is a generated email - do not reply Это сгенерированное письмо - не отвечайте
A Page Access Token will be generated for you. Будет сгенерирован маркер доступа к странице.
Ticks will be generated for all selected currency symbols. Тики будут сгенерированы для всех отмеченных валютных инструментов.
Click Master planning > Periodic > Demand forecasting > Generate statistical baseline forecast. Щелкните Сводное планирование > Периодические операции > Прогнозирование спроса > Сгенерировать статистический базовый прогноз.
Extract data from them to generate a user-visible notification. Извлеките из них данные, чтобы сгенерировать уведомление, доступное для пользователей.
Click the Get Code button to generate your share button code. Чтобы сгенерировать код, нажмите Get Code.
Click the Get Code button to generate your like button code. Чтобы сгенерировать код, нажмите Get Code.
Click the Get Code button to generate your comments plugin code. Чтобы сгенерировать код, нажмите Получить код.
Go to http://jsconsole.com/?:listen to generate a unique key. Перейдите по адресу http://jsconsole.com/?:listen, чтобы сгенерировать уникальный ключ.
Note: The generated token will NOT be saved in this UI. Примечание. сгенерированный маркер не сохранится в этом пользовательском интерфейсе.
With demand relentlessly squeezed, not even depressed wages can generate adequate employment. Но при неуклонно сжимающемся спросе даже «угнетенные» заработные платы не могут сгенерировать достаточную занятость.
A link will be generated that you can send to the partner. Будет сгенерирована ссылка, которую вы сможете переслать партнеру.
You should replace this with a dynamic call to a generated nonce. Вам нужно будет заменить ее динамическим вызовом сгенерированного кода.
It allows you to target ads to people that are dynamically generated. Она позволяет настраивать таргетинг с использованием динамически сгенерированной рекламы.
The G-20 recognized in 2008 that unfettered finance can generate costly crises; "Большая двадцатка" признала в 2008 году, что освобожденные финансы могут сгенерировать дорогостоящий кризис;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !