Exemples d'utilisation de "geo tag" en anglais
Changing the geo or user mix of your traffic, i.e. moving ad requests from United States to Italy
Изменение географических и других параметров трафика (например, перенос запросов на рекламу из США в Италию)
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
As a result, fill rates will drop and revenue can also decline if the same user mix, geo mix, and impression counts are used, as the size of the addressable audience will reduce.
Однако при этом снижается заполняемость, и даже при сохранении текущей аудитории, представленных регионов и числа показов выручка может снизиться, поскольку аудитория уменьшится.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses.
Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
What data is exposed in terms of device and geo?
Какие данные об устройстве и географическом расположении раскрываются?
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions.
Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
Then, Mohammad was interviewed on GEO TV, where he explained his political views.
Затем Мохаммед дал интервью телеканалу GEO TV, в котором он объяснил свои политические взгляды.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
Geo - and astrobiologist Ken Nealson, find this desert area, so much like Mars, he comes here to try to better understand conditions on the red planet.
Геолог и астробиолог Кеннет Нильсон считает, что эта пустыня похожа на марсианскую, и здесь старается лучше понять условия на Красной планете.
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag:
Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
As we all know, the results were disappointing in the first calendar year, but by implementing the new Geo software, we discovered that the soil samples in areas two, five, and seven were very promising.
Как мы все уже знаем, в первый календарный год результаты оказались неутешительными, но с использованием нового программного обеспечения "Гео", мы выяснили, что образцы почвы в зонах два, пять и семь были весьма многообещающими.
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name]
Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers.
Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
Geo News had reported a claim that the ISI’s chief, General Zaheer-ul-Islam had ordered the shooting of investigative journalist Hamid Mir which left the reporter seriously wounded in hospital.
Новостной канал Geo News обвинил главу ISI, генерала Захир-уль-Ислама в том, что он заказал убийство журналиста-расследователя Хамида Мира, который после покушения оказался в больнице с тяжелыми ранениями.
The simplest representation of an image within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the image.
Самый простой способ представить изображение в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL-адрес изображения.
“Use of space-systems for wildland fire early warning, monitoring and decision support in wildfire disaster management”, by the observer for GEO;
" Использование космических систем для раннего предупреждения о природных пожарах, мониторинга и поддержки принятия решений в борьбе с катастрофическими пожарами " (наблюдатель от ГНЗ);
If you'd like to override your settings and disable (or enable) comments on specific articles, insert the element below in the tag.
Если вы хотите переопределить настройки и отключить (или включить) комментарии к определенным статьям, вставьте элемент, указанный ниже, в метку .
Participants recommended that the Office for Outer Space Affairs use proposals made at the symposium as input to the “communities of practice” currently being established by GEO to identify the needs in the area of access to satellite and ground data, and share expertise by applying Earth observation products in decision-making.
Участники рекомендовали Управлению по вопросам космического пространства использовать выдвинутые на симпозиуме предложения в качестве вклада в сеть " сообществ профессионалов ", которую в настоящее время создает ГМЗ, для определения потребностей в доступе к данным, полученным с помощью спутниковых и наземных систем, и совместного использования знаний и опыта путем применения данных наблюдения Земли в процессе принятия решений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité