Exemples d'utilisation de "german cockroach" en anglais

<>
But instead, I am here in this delightful residence sharing a toilet with you and a cockroach. Но вместо этого, я здесь в прекрасной резиденции, разделяю туалет с тобой и тараканами.
I want to study German. Я хочу изучать немецкий.
New York is a loud, overcrowded cesspool of ten million people and 70 million rats, where the best one can expect after a Central Park wilding at one of the city's hundreds of ethnic day parades is a soggy, pork anus frankfurter that a cockroach walked across. Нью-Йорк шумная, переполненная 10 миллионами людей и 70 миллионами крыс, выгребная яма, в которой лучшее после безумств в Центральном парке в один из сотен этнических парадов, это мокрый хот-дог, сделанный из свиного зада, с бегающим по нему тараканом.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Egon thinks it might be a breeding surge in the cockroach population. Игон считает, что это вызовет всплеск численности тараканов.
You're German, aren't you? Вы ведь немец, так?
It's about a mime that's secretly a cockroach. Это о миме, который на самом деле таракан.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
I killed a cockroach like you before the war without a hammer. А я до войны убил такого таракана как ты, голыми руками.
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
This puts the cockroach into a sleep-like state, at which point the wasp drags it off to its lair and lays eggs in its abdomen. Из-за этого таракан впадает в сонливое состояние, после чего оса тащит его в своё гнездо и там откладывает яйца в его брюшко.
"Do you speak German?" "No, I don't." "Вы говорите по-немецки?" "Нет."
Words like “cockroach,” “delusional,” “derp,” “dope,” “fool,” “knave,” “mendacious idiot,” and “zombie” have no place in civilized debate. Таким словам, как «таракан», «умалишенный», «сумасшедший», «наркоман», «дурак», «мошенник», «лживый идиот» и «зомби», не место в цивилизованной полемике.
We have few opportunities to speak German. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
This is a death's head cockroach. Это таракан "Мёртвая голова".
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
This is an American cockroach you think you don't have in your kitchen. А это американский таракан, про которого вы думаете, что у вас на кухне такого нет.
They quarreled as to which was easier, French or German. Они спорили о том, какой язык проще: французский или немецкий.
So you're looking at roughly one percent of the brain of a cockroach. Таким образом, вы видите примерно один процент мозга таракана.
How charmed I am when I overhear a German word which I understand! Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !