Exemples d'utilisation de "get back to bed" en anglais

<>
Now, piss off and let me get back to bed, you. Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать.
Are you going back to bed? Вы собираетесь вернуться в постель?
Let's get back to our sheep! Вернёмся к нашим баранам.
I'll go back to bed in a little while. Скоро пойду спать.
Let's get back to business. Вернёмся к делу.
For God sakes, I'm going back to bed. Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать.
we'll get back to you asap Мы свяжемся с Вами как можно быстрее
You, put Emperor back to bed. Вы положите Императора в постель.
so get back to me with all your bank account information as soon as possible Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете
Go back to bed, it's early. Возвращайся в постель, еще рано.
But I'll get back to that. Мы еще вернемся к этому.
I put Arnie back to bed. Я уложил Арни в кровать.
With tears welling up in my eyes, a lump gathering in my chest, I knew I had to get back to the office, maybe to find that the crew had survived somehow. На глазах у меня были слезы, в груди что-то защемило, и я поняла, что мне надо вернуться в офис, и там, я, может быть, узнаю о том, что каким-то образом экипажу удалось спастись.
Come back to bed! Иди ложись в кровать!
If you have any questions about becoming an affiliate, contact us and we’ll get back to you straight away! Если у Вас есть какие-либо вопросы, связанные с нашей партнерской программой, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы обязательно ответим на них! Маркетинговые инструменты
I'm gonna put you back to bed. Я уложу тебя в постель.
Please fill in the information below and a member of the GTX team will get back to you shortly. Пожалуйста, предоставьте нижеуказанную информацию и представитель команды GTX свяжется с Вами в ближайшее время.
You should go back to bed, huh? Ты иди ложись, ладно?
Portfolio growth is governed by the mathematics of compounding, which means that, for example, a 100% gain is erased by a 50% loss, and a 50% loss requires a 100% gain to get back to even. Ростом портфеля управляет математика комбинирования, это означает, например, что 100%-ая прибыль сведена на нет 50%-ой потерей, а 50%-ая потеря требует 100%-й прибыли для возврата.
I was going to call for help, but then she opened her eyes like nothing happened, and I got her back to bed. Я уже собиралась позвать на помощь, но она открыла глаза как ни в чём не бывало, и я уложила её обратно на койку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !