Exemples d'utilisation de "get drunk" en anglais avec la traduction "напиваться"

<>
I wanna get drunk off my ass. Я хочу напиться в жопу.
I'm not drinking to get drunk. Я пью не ради того, чтобы напиться.
Everyone'll just get drunk and shove them down. Все просто напьются и схавают их подчистую.
He used to get drunk in just that way. Он напивался вот таким же образом.
He get drunk again and run himself off the road? Он снова напился и съехал с дороги?
We wanted to get drunk before going to town to party. Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.
Get drunk and throw the finger at people from the stoop. Напиться и показывать людям палец с крыльца.
We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets. Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам.
We had full control, but who wants to get drunk before breakfast? У нас был полный контроль, но кто-то захотел напиться до завтрака?
We were gonna get drunk and fool around behind your dad's manger scene. Мы же собирались напиться и пошалить за колыбелью Христа, которую поставил твой отец.
I don't want to get drunk, I'm only gathering up the strength. Я не хочу напиваться, я лишь собираюсь с силами.
I have a drink once in a while, but, I don't get drunk. Я выпиваю иногда, но никогда не напиваюсь.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends. Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
Tonight, here, stay, we drink, we drink, you get drunk, maybe you buy a painting. Сегодня, оставайся на ночь, выпьем, напьёмся, может даже купишь картинку.
At Christ Church, I tried to get drunk more than once, but I didn't enjoy it. В колледже я пытался напиться не раз, но не получал удовольствия.
Odette would get drunk and spontaneously buy a car or put a bid down on a new apartment. Одетта могла напиться и купить автомобиль спонтанно или продать почти за бесценок новую квартиру.
Eh, my name's Willie, and, uh, all I do is get drunk and kill squirrels with me shovel. Э, меня зовут Вилли, и мм, все что я делаю напиваюсь и убиваю белок лопатой.
Well, three's a crowd, so I'm going to go get drunk by myself at Bobby's Bar. Я тут явно лишний, так что я собираюсь напиться в баре Бобби.
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk. Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться.
The guys on the other side of this wall, they like to get drunk and play with their nail gun. Парни за стеной, они любят напиваться и играть со своим пистолетом для гвоздей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !