Exemples d'utilisation de "get well" en anglais
If he had a vixen of a sister like you, he might get well.
Если бы он имел такую сестру, как ты, он бы выздоровел.
Every day, 'till you get well and leave the hospital.
Я буду приходить каждый день, пока не поправишься.
You should eat more, or you won't get well soon.
Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь.
For example, people in hospital for mental health reasons rarely receive the “get well soon” messages other patients do.
Например, люди, находящиеся в медицинских учреждениях по причине проблем с психическим здоровьем, реже получают смс в духе «поправляйся скорее», чем другие пациенты.
It's almost like if a person has multiple diseases, it's hard to get well, you might die, but if you only have one disease to deal with, you can get better.
Это примерно так, как если у человека было множество заболеваний, то ему трудно поправится, он может даже умереть, но если у него только одно заболевание, то он справится.
The Chilean miners survived against the odds, so perhaps the rest of us will somehow get by as well.
Чилийские шахтеры выжили несмотря ни на что, поэтому, возможно, остальные из нас каким-то образом смогут выйти сухими из воды.
I get along very well with Paul because he's on the dead up-and-up.
Я уживаюсь с Полом очень хорошо потому, что он идет по правильному пути.
That is true even when we know that only two-thirds of patients respond to a drug, and that significantly fewer get completely well.
Это верно, даже когда мы знаем, что препарат действует только на две трети пациентов и что еще меньшему количеству удается полностью вылечиться с его помощью.
How will Trump “get along very well” with a negotiating partner, whose regime’s very existence requires that the U.S. play the role of Russia’s major enemy?
Как может Трамп «поладить» с партнером, чей режим считает США своим главным врагом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité