Beispiele für die Verwendung von "get wet" im Englischen
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться.
The components can't get wet, so you need to make sure the device has a waterproof seal.
Все составляющие не должны намокнуть, поэтому надо убедиться, что устройство водонепроницаемо.
I just didn't want my favorite walking shoes to get wet there.
Я просто не хотела, чтобы мои любимые туфли для прогулок промокли там.
And not that day that I picked you up in my arms and I carried you all the way down from the Punch Bowl, so your little feet wouldn't get wet?
И даже в тот день, когда я поднял тебя на руки и нёс тебя всю дорогу из Панчбоула, чтобы не намокли твои маленькие ножки?
So, this is the whole playful "you get me all wet" part, right?
Так, значит мы перешли к той части, где я должна промокнуть?
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
Instead of looking at reproductions of it at home, you're actually feeling the hand-laid bricks and shimmying up and down narrow cracks and getting wet and muddy and walking in a dark tunnel with a flashlight.
Вместо того, чтобы сидеть дома и рассматривать репродукции, ты лично касаешься кирпичной кладки и змеящихся в разные стороны узких трещинок, промокаешь, пачкаешься и бродишь в темном тоннеле с фонариком.
That thing gets wet, he could have gone up like a torch.
Если бы эта штука намокла, он вспыхнул бы как факел.
So we experimented with tiny atomized water particles to create a dry mist that is shaped by the wind and in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact and move through it without getting wet.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра. И в процессе экспериментирования обнаружилось, что он меняет форму и от воздействия людей - они могут взаимодействовать и проходить сквозь него, не промокая.
I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.
Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет.
The car got stuck in one spot and she got out and she was soaking wet.
Машина застряла в мойке, она вышла и вся промокла.
On my way to the bus stop it started raining even more, and I got soaking wet, of course.
Пока я шел на остановку, дождь усилился, и я еще больше промок, конечно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung