Exemples d'utilisation de "gets hungry" en anglais

<>
When he gets hungry enough, his natural survival instinct will kick in, if you haven't already beat it out of him. Когда он по-настоящему проголодается, его природный инстинкт выживания включится, если ты еще не задавила его окончательно.
I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face. Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица.
Greater kitties have gotten hungry, Caesar. Большие кошечки проголодались, Цезарь.
My brother, uh, got hungry again after they took his harness off. Мой брат, тоже проголодался когда ему сняли аркан.
When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys. Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней.
So guys got hungry, stopped for fast food, but no bags, no wrappers. Итак, парни проголодались, заехали за фастфудом, но нет ни пакетов, ни упаковки.
After 75 minutes в " в " I had seen enough, and I got hungry, and I wanted to go home. После 75 минут - - Я увидел достаточно, и я проголодался, И уже захотел уйти домой.
Yeah, it's easier to focus in here, and if I get hungry, - there's dried cranberry in the potpourri. Да, здесь легче сосредоточиться, и если я проголодаюсь, здесь есть сушеная клюква в ароматизаторе.
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.
Then you got a little lost on the 165, and that's why you got home a little late and a little hungry. Потом ты немного заплутал на шоссе 165, и поэтому ты приехал домой немного позже и немного проголодавшимся.
Bobby gets hungry, I get hungry. Бобби чувствует голод, я чувствую голод.
You know how hungry a man gets after a day at sea. Знаешь, как может оголодать мужчина за день в море.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
She gets up at seven. Он подымается в семь.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.
Everything eventually gets easier with practice. С практикой всё со временем становится проще.
Please don't bother about lunch because I'm not hungry. Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !