Exemples d'utilisation de "getting drunk" en anglais avec la traduction "напиваться"

<>
What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan? Какие, напиться и убирать квартиру - это планы?
Why are we rude, obnoxious, getting drunk, falling down, peeling rubber, making kissing? Почему мы грубим, хамим, напиваемся, падаем, жжём резину, издаем звуки поцелуев из окон?
I love coming here, getting drunk, slugging it out with anyone who pisses me off. Мне нравится сюда приходить, напиваться, давать в голову любому кто задирается.
You know, we can spend the next few days just shooting pool, getting drunk together. Можем провести пару дней, играя в бильярд и напиваясь.
Why are we rude, obnoxious, getting drunk, falling down, peeling rubber, making kissing noises out the window? Почему мы грубим, хамим, напиваемся, падаем, жжём резину, издаем звуки поцелуев из окон?
Getting drunk, probably snuck out of his parents' house, wearing his sister's jeans, thinking about killing himself, obsessively listening to Evanescence. Напивается, возможно, тайком выбрался из родительского дома, одет в джинсы сестры, думает о том, что хочет себя убить, с одержимостью слушая Evanescence.
But, yeah, I saved him from certain death 30 years ago to this day, but you know losing my clumsy, old meat hook wasn't too big of a price to pay, but I do like to honor it every year by getting blackout drunk. Но да, я спас его от верной смерти ровно 30 лет назад, но знаешь, потеря корявой старой грабли не большая цена, но чтобы почтить память об этом, каждый год я напиваюсь до усрачки.
I wanna get drunk off my ass. Я хочу напиться в жопу.
I'm not drinking to get drunk. Я пью не ради того, чтобы напиться.
Uncle gets drunk, doesn't use condom. Дядя напивается и не использует презерватив.
We went for a drink, I got drunk. Мы пошли выпить, я напилась.
When was the last time you got drunk? Когда ты последний раз напивался?
And we got drunk on that hard cider. И мы сильно напились яблочным вином.
Everyone'll just get drunk and shove them down. Все просто напьются и схавают их подчистую.
He used to get drunk in just that way. Он напивался вот таким же образом.
I just thought everyone got drunk and took off. Я просто думала, что все напиваются и отключаются.
He got drunk and fell off the bloody boat! Чёрт, он напился и упал в воду!
He get drunk again and run himself off the road? Он снова напился и съехал с дороги?
I got drunk one night, woke up, it was there. Однажды я напился, а когда проснулся - она уже была.
We wanted to get drunk before going to town to party. Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !