Exemples d'utilisation de "getting into" en anglais
All day I've been getting into the mindset of the executioner.
Весь день я входил в роль палача, и на тебе.
Then, once I'm getting into it, I start looking for a video.
Потом, когда вхожу во вкус, начинаю искать видео.
I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log.
Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом.
When the local United Steelworkers union president complained publicly, the famously thin-skinned Trump responded by getting into a Twitter spat, blaming the union president for the lost jobs.
Когда президент местного Объединенного профсоюза сталелитейщиков публично пожаловался, известный своей обидчивостью Трамп ответил, войдя в Twitter перебранку, и обвиняя президента союза в потере рабочих мест.
Thea, I don't know what doctor's orders are for when someone gets brought back from the dead, but I am pretty sure getting into a fight with the League of Assassins goes against them.
Тея, я не знаю, каковы предписания врача относительно того, кого вернули из мёртвых, но я точно уверенна, что ввязываться в битву с Лигой Убийц в них не входит.
With two new members joining the MPC in August, and little known about either of them, policy uncertainty has increased, so getting some insight into Forbes’s thoughts could impact the short term direction of sterling.
Учитывая, что в августе в состав Комитета войдут два новых члена, и мало что известно о них, увеличивается политическая неопределенность, поэтому представление о ходе мыслей г-жи Форбс, вероятно, отразится на краткосрочном направлении фунта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité