Exemples d'utilisation de "gill" en anglais
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills.
Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
Because direct access to bottom sediments did not alter chemical uptake, they concluded that hydrophobic chemicals such as PeCB and HCBP associated with suspended sediments from the Fraser River can readily desorb and be taken up across the gill.
Поскольку прямой доступ к донным отложениям не изменял поглощения химических веществ, они пришли к выводу, что такие гидрофобные химические вещества, как ПеХБ и ГХБФ, связанные с взвешенными отложениями в реке Фрэзер, могут с легкостью десорбироваться и проникать в организм через жабры.
Evie Pritchard's made an official complaint against Gill.
Иви Притчард подала официальную жалобу против Джилл.
Dolly Parton, Cock 4, Lorna, you know Gill already.
Долли Пэтрон, Член 4, Лорна, ты уже знаешь Джилл.
I'm Sammy's godmother and Mitch was at Bruges with Gill 400 years ago.
Ну, я крёстная Сэмми, а Митч был с Джилл в Брюгге лет 400 назад.
You show me a creature with webbed feet and gills; somehow water's involved.
Покажи вы мне создание с перепонками и жабрами - понятно, что без воды не обойтись.
They may suffocate in the net, because, with their gills constricted, they cannot breathe.
Они могут задохнуться в сети, потому что не могут дышать из-за сжатых жабр.
I don't know what this kind of stuff will do in their gills.
Я не знаю, как загрязнение повлияет на работу их жабр.
Now I don't mean extra gills or something - something we care about, like aging.
Здесь я не имею ввиду дополнительные жабры, или что-нибудь в этом роде, - а то, что нас волнует, например, старение.
Well, whatever it is, we gonna be leaving up here with fish gills and extra fingers.
Ну, чем бы это ни было, мы отсюда выйдем с рыбьими жабрами и лишними пальцами.
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills.
Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
The analysis of gills, gonads, kidney, gastrointestinal tract, and eye tissue should be eliminated because it may only provide a minimal increase in information on exposure of fish to pollutants.
От анализа тканей жабр, половых желез, почек, желудочно-кишечного тракта и глазных тканей следует отказаться, поскольку он позволит получить лишь минимальную дополнительную информацию о воздействии загрязняющих веществ на рыб.
As a tourist draw, seen at close quarters in its natural habitat, a manta ray can be worth thousands of dollars; dead on a slab at the quayside, its flesh and gills fetch a fraction of that.
Как привлечение для туристов, возможность увидеть манта в непосредственной близости и в естественной среде может стоить тысячи долларов, а мертвым на набережной его тело и жабры стоят лишь долю этого.
The species is also taken as incidental by-catch in fixed bottom and pelagic gill nets and in trawls.
Этот вид попадает также в прилов при ведении промысла с помощью ставных донных и пелагических жаберных сетей и с помощью тралов.
Here, in a photo by Brian, a seemingly crucified shark is caught up in a gill net off of Baja.
Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи.
Among the major threats to sea turtles are incidental capture and drowning during commercial fishing with gill nets, shrimp nets, trawls, set nets, traps and longline equipment.
В числе основных угроз для морских черепах следует отметить случайное попадание в орудия лова и гибель от утопления в ходе коммерческого промысла жаберными сетями, сетями для ловли креветок, тралами, ставными сетями, ловушками и ярусами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité