Exemples d'utilisation de "give back" en anglais

<>
You want to give back to society. Вы хотите отдать свой долг обществу.
He forgot to give back my dictionary. Он забыл отдать мой словарь.
We don't have to give back the trophy, right? Мы не должны отдавать назад приз, не так ли?
To paraphrase Hertz, they give back far more than we put in. Перефразируя Герца, они отдают гораздо больше, чем мы вкладываем.
Should we give back land we consider our own, the land of our ancestors? Должны ли мы отдавать землю, которую считаем своей, землю наших предков?
I want to listen to "Hikaru Genji", so can you give back my CD player? Я хочу послушать Hikaru Genji, можешь отдать мне мой CD плеер?
When a city gives to the children, in the future the children will give back to the city. Когда город дарит детям все лучшее, что есть в нем, в будущем дети отдадут все лучшее, что есть в них, городу.
Please give my copybook back. Пожалуйста, отдайте тетрадь.
Give me back my MP3 player. Отдайте мне мой МП-3 плейер.
And give me back my merkin! И отдай мои панталоны!
Give that back, you flea-bitten buzzard! Отдай лампу, негодяй!
You give me my computer back swings or something. Вы отдаёте мне мой компьютер, или вам достанется.
Don't give nothing back except the Christmas Turkey. А сам ничего взамен не отдаешь, акромя индейки к Рождеству.
So, Scout, you gonna give Kat her sunnies back? Ну что, Скаут, отдашь Кэт ее очки?
I will give you back the CD in a week. Я отдам вам диск через неделю.
They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. Они никогда не отдадут нам Джейме в обмен на одну Сансу.
Give her back the money and set up a grocery store. Ну, тогда возвращаемся, отдаем деньги и открываем какое-нибудь кафе.
One day the gook took his magazine and wouldn't give it back. Однажды узкоглазый взял его журнал и не хотел отдавать его обратно.
Okay, just, can you give her her baby back and turn into a cop again? Ладно, может, отдашь ей ребенка, и снова станешь копом?
Go to the girl and tell her Georgian will give her money back at the Ponderosa! Иди к той русской и скажи, что Грузин отдаст ей деньги!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !