Exemples d'utilisation de "giving pleasure" en anglais

<>
You said your passion was giving pleasure. Вы сказали, что ваша страсть - доставлять удовольствие.
I'm always in the know when it comes to giving pleasure Я знаю все, как доставить удовольствие
To give pleasure is my pleasure. Мне приятно доставлять удовольствие.
I'll show you how to give pleasure. Я тебе покажу, как доставлять удовольствие.
It is a little heating you will give pleasure? Немного отопления вы доставите удовольствие?
In my country, it is the duty of women to give pleasure to men. В моей стране обязанность женщин - доставлять удовольствие мужчинам.
The President: The next speaker on my list is the representative of Namibia, to whom I have pleasure in giving the floor. Председатель (говорит по-английски): Следующий оратор в моем списке — представитель Намибии, которому я предоставляю слово.
I now take pleasure in giving the floor to the distinguished Secretary-General of the Conference, who always gives us useful and valuable advice. А теперь я с удовольствием предоставляю слово уважаемому Генеральному секретарю Конференции, который всегда дает нам полезные и ценные советы.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
He is always giving presents to his wife. Он всегда дарит подарки своей жене.
Music affords us much pleasure. Музыка доставляет нам большое удовольствие.
She fooled me into giving her the money. Она обманом взяла у меня деньги.
People are given a lot of pleasure by music. Музыка доставляет людям много удовольствия.
It is no use giving her advice. Ей бесполезно давать советы.
It would be a pleasure. Это было бы замечательно.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
Did you go abroad for pleasure or on business? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
There is no point in giving him advice. Нет смысла давать ему советы.
We can derive great pleasure from books. Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !