Exemples d'utilisation de "glass fibres" en anglais

<>
For the internal surface liner, glass fibres of type C according to ISO 2078: 1993 may be used. Внутреннее покрытие может выполняться из стекловолокна типа C в соответствии со стандартом ISO 2078: 1993.
Kavoshyar Company (Subsidiary company of AEOI, which has sought glass fibres, vacuum chamber furnaces and laboratory equipment for Iran's nuclear programme) Компания «Кавошиар» — дочерняя компания ОАЭИ, которая пыталась приобрести стекловолокно, вакуумные камерные печи и лабораторное оборудование для ядерной программы Ирана.
Installations for the manufacture of glass including glass fibre. Установки для производства стекла, включая стекловолокно.
Glass fibre epoxy struts, as used in spacecraft extendable masts. Стойки из эпоксидного стекловолокна, как в выдвижных мачтах космических аппаратов.
Installations for the manufacture of glass including glass fibre with a melting capacity exceeding 20 tons per day; установки для производства стекла, включая стекловолокно, с плавильной мощностью, превышающей 20 т в день;
Here in the North of England, it was such a hit that by the middle of the 1970s, Reliant was the largest consumer of glass fibre in Europe. Здесь, на севере Англии, он был очень популярным в середине 70-х Reliant был крупнейшим потребителем стекловолокна в Европе.
The reinforcement material of the structural layers shall be a suitable grade of fibres such as glass fibres of type E or ECR according to ISO 2078: 1993. В качестве армирующего материала конструктивных слоев должны использоваться подходящие волокна, например стековолокна типа E или ECR в соответствии со стандартом ISO 2078: 1993.
I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood. Я нахожу в дереве крупинки стекла и волокна ткани.
In 2009 Goddard reported that service shafts and piping ducts behind Parliamentary committee rooms were contaminated with asbestos, whose lethal fibres could be disturbed by something as innocuous as "strong currents of air." В 2009 году Goddard сообщила, что технические шахты и трубопроводы за помещениями парламентских комитетов были заражены асбестом, смертельные волокна которого могли приводиться в движение чем-то столь безобидным, как "сильные потоки воздуха".
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Asbestos is made up of tiny fibres. Асбест состоит из крохотных волокон.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance. Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
"The problem comes from inhaled needle-shaped fibres of asbestos," Professor Tom Treasure, a cardio-thoracic surgeon who moved in 2001 to Guy's Hospital. "Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
When the asbestos is disturbed and the fibres are inhaled, they can become embedded in the pleura, the lining of the lungs. Когда асбест разрушается и волокна вдыхаются, они могут застрять в плевре, оболочке легких.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !