Exemples d'utilisation de "glider launch equipment" en anglais
Technology partnerships, formed to produce or assemble launch vehicles and their components as well as launch equipment and facilities;
технологические компании, созданные для производства или сборки средств доставки и их компонентов, а также оборудования и устройств для запуска;
It is possible that by spending earnings not as dividends but to build a new plant, to launch a new product line, or to install some major cost-saving equipment in an old plant, the management might have been doing much more to benefit the stockholder than it would have been doing just by passing these earnings out as dividends.
Руководство компании может сделать для акционеров значительно больше, если израсходует заработанный доход не на выплату дивидендов, а на строительство нового завода, запуск новой продуктовой линии или установку более экономичного оборудования на старом заводе.
Pointing out that Governments alone could not ensure successful implementation of the Basel Convention, she called for the strengthened engagement of all stakeholders, in particular industry, and in that context said she looked forward to the launch at the current meeting of the Partnership for Action on Computer Equipment.
Отметив, что правительства самостоятельно не в состоянии обеспечить успешное осуществление Базельской конвенции, она призвала принять в этом участие все заинтересованные стороны, в частности, промышленность, и в связи с этим высказалась за создание на текущем совещании Партнерства по принятию мер в отношении компьютерного оборудования.
During 2008, other guidance has been under development, ranging from the revision and finalization of a mission start-up guide and mission liquidation manual, through to standard operating procedures for telecommunications equipment to the launch of police doctrine initiatives.
В 2008 году шла работа и над другими директивными указаниями — от пересмотра и доработки руководства по начальному этапу развертывания миссий и пособия по вопросам ликвидации миссий до постоянно действующих инструкций по телекоммуникационному оборудованию и выдвижения инициатив, касающихся доктрины использования полицейских сил.
On 28 December 2005, a European experimental navigation satellite for the testing of Galileo on-board and ground equipment was launched into Earth orbit by a Soyuz-FG carrier rocket with a Fregat booster from the Baikonur launch site.
28 декабря 2005 года ракетой-носителем " Союз-ФГ " с РБ " Фрегат " с космодрома Байконур выведен на орбиту вокруг Земли европейский экспериментальный навигационный спутник для отработки бортового и наземного оборудования " Galileo ".
By holding its rear legs back and to the sides, it was able to become an incredibly efficient glider.
Разведя задние ноги назад и в стороны, он был способен невероятно эффективно планировать.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Recently we have brought our office equipment up to date.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
If this link does not automatically launch the questionnaire:
Если эта ссылка не запускает анкетирование автоматически:
The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China.
Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to get from New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days.
Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться от Нью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколько дней.
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
But this is what it looks like from the third stage of the rocket looking at the unmanned glider as it heads into the atmosphere back towards Earth.
Но вот, как всё выглядит с третьей ступени ракеты, смотрящей на планер без пилота, когда он направляется в атмосферу, обратно к Земле.
North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité