Exemples d'utilisation de "glimpse" en anglais
So best-case scenario, I've just had a glimpse into his future?
Итак, в лучшем случае, я сейчас мельком увидела его будущее?
Get a glimpse into what Opera for computers could become.
Взгляните, каким может стать Opera для компьютеров.
Never having seen her, I was hoping to catch a glimpse.
Я никогда ее не видел и надеялся взглянуть на нее.
Maybe Klaus shouldn't have let me glimpse inside his mind.
Наверно, не стоило Клаусу позволять мне заглядывать в его разум.
I hope this little glimpse behind the scenes will interest you.
Надеюсь, закулисы выставки будут вам интересны.
Rena didn't get a glimpse of some guy in the dark.
На Рину напал не какой-нибудь парень в маске в парке.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
I think you just got a glimpse of the future of education.
Мне кажется, вы только что бегло ознакомились с будущим образования.
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast.
Речь идет не об одном бранном слове или о промелькнувшей груди.
Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work.
Таким образом, футбол является образцом истинной глобализации трудовых ресурсов.
Provide a glimpse of the content they’ll get after they log in
Покажите человеку материалы, доступ к которым он получит после входа.
Jonathan Drori gives an up-close glimpse of these fascinating flecks of plant courtship.
Джонатан Дрори даёт возможность взглянуть поближе на трогательные частицы цветочного флирта.
And I'll show you a glimpse of how this information is then visualized.
и я покажу вам как эта информация затем визуализируется.
I had decided to lift the piano top to catch a glimpse of you.
Я было решила приподнять крышку пианино, чтобы увидеть вас в отражении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité