Exemples d'utilisation de "glittering" en anglais

<>
What a glittering assemblage, King Stefan. Какое великолепное собрание, король Стефан.
aid a health campaign rather than construct a glittering clinic; поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
Wear that hat, and you will be arrested for glittering. Одень эту шляпу, и тебя арестуют за блестки.
Then you see equally small white spots glittering from black space over your head. Затем вы видите такие же маленькие мерцающие точки в черном пространстве над вашей головой.
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes. Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.
It’s in my hand on this occasion as I look out over the Bosphorus on a glittering March morning. Сейчас она в моей руке: я смотрю на пролив Босфор великолепным мартовским утром.
Why are those same bankers still fêted by President Barack Obama, invited to glittering state dinners, and reverently interviewed by the media? Почему те самые банкиры до сих пор празднуют с президентом США Бараком Обамой, их до сих пор приглашают на сверкающие государственные обеды и на интервью СМИ?
The glittering event is a major one in Washington, especially for the city’s vast array of professional women in politics, diplomacy and business. Это блистательное мероприятие – одно из главных в Вашингтоне, особенно для большого количества жительниц города, профессионально занятых в политике, дипломатии и бизнесе.
For seven years, Chinese officials and artists worked tirelessly to make this dream of a "renaissance" a glittering reality, and they exceeded all expectations. В течение семи лет китайские чиновники и художники неустанно работали над тем, чтобы сделать эту мечту о "Ренессансе" сверкающей действительностью, и они превзошли все ожидания.
It is not likely that northern elites will stand by idly as a fresh attempt is made to take away what they consider a glittering prize. Едва ли северные элиты будут равнодушно наблюдать за новой попыткой лишить их того, что они считают заслуженной наградой.
In fact, the Leave camp is dominated by people in England and Wales who feel cut off from the gains of globalization, and voted against the privileges and riches of the glittering global megacity of London. На самом деле в лагере сторонников «Ухода» доминировали жители Англии и Уэльса, которые чувствовали себя отрезанными от барышей за счет глобализации и голосовали против привилегий и богатства сверкающего глобального мегаполиса Лондона.
Donors should support an education policy rather than build a photogenic school; aid a health campaign rather than construct a glittering clinic; or do both – but as part of a policy or a campaign, not as stand-alone projects. Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу; поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники; или делать и то, и другое ? но как часть политики или кампании, а не как отдельные проекты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !