Exemples d'utilisation de "global public opinion" en anglais
Global public opinion has changed dramatically in recent years.
За последние годы мировое общественное мнение радикально изменилось.
But America will pay dearly for launching a war against global public opinion.
Но Америка дорого заплатит за начало войны вопреки мировому общественному мнению.
A similar shift in global public opinion is occurring with respect to climate change.
Аналогичное изменение мирового общественного мнения происходит и в отношении изменения климата.
US Defense Secretary Donald Rumsfeld provoked the world's ire through a mocking disdain for global public opinion.
Министр обороны США Дональд Рамсфелд вызвал всеобщее негодование своим насмешливым презрением по отношению к мировому общественному мнению.
It is a test of wills and it will be won or lost in the court of global public opinion.
Эта война проверяет силу нашей воли и будет выиграна в сфере мирового общественного мнения.
If any of this is to be changed, the perception of Africa as single, miserable mass that discourages both investors and global public opinion from sustained engagement must be changed.
Если все это изменить, то восприятие Африки как единой жалкой массы, которое отбивает охоту у инвесторов и негативно влияет на мировое общественное мнение в плане длительного сотрудничества, должно измениться.
Indeed, global public opinion, galvanized by the actions of NGOs, has pushed governments to sign treaties, such as the 1997 Mine Ban Treaty, and to establish international institutions, such as the International Criminal Court in 1998.
Действительно, мировое общественное мнение, разогретое действиями НПО, подталкивало правительства на подписание договоров, например, Договора 1997 года о запрете противопихотных мин, а также на создание международных институтов, таких как Международный уголовный суд, который был создан в 1998 году.
Another force – global public opinion – is needed to strengthen and expand the scope of international law.
Для укрепления и расширения сферы международного права необходима другая сила ? мнение мирового сообщества.
Global public opinion polls could serve as a way to evaluate the impact of past United Nations communications efforts.
Одним из способов оценки влияния предпринимавшихся в прошлом Организацией Объединенных Наций усилий в области коммуникации могли бы служить глобальные опросы общественного мнения.
Global public opinion should be channeled more effectively in order to compel the international community to take responsibility in new areas.
Глобальное общественное мнение должно направляться более эффективно, чтобы вынудить международное сообщество взять на себя ответственность в новых областях.
The absence of such an important player from the fight against climate change could undermine new forms of multilateralism, even if it reinvigorates climate activism as global public opinion turns against the US.
Отсутствие такого важного игрока в борьбе с изменением климата могло бы подорвать новые формы мультилатерализма, даже если это активизирует климатическую активность, так как мировая общественность обернется против США.
The first step toward winning the jackpot is to shape global public opinion in support of creating a world without want - to make progress towards this goal is the touchstone of international relations today.
Первый шаг к тому, чтобы сорвать банк заключается в формировании глобального общественного мнения в поддержку создания мира, в котором не было бы нищеты, в превращении этой цели в основную задачу международных отношений сегодня.
That impact — defined as changes in knowledge, attitude and social behaviour — ultimately could only be determined by tracking global public opinion on the United Nations.
В конечном счете, оценить это влияние — определяемое как изменение уровня знаний, отношения и социального поведения — можно лишь посредством изучения глобального общественного мнения об Организации Объединенных Наций.
Lastly, the ultimate measurement of impact, defined as changes in attitude and social behaviour, cannot be addressed without tracking global public opinion on the Organization as a whole.
Наконец, итоговый результат эффекта воздействия, определяемого как перемены в настроениях и социальном поведении аудитории, не может быть получен без отслеживания глобального общественного мнения об Организации Объединенных Наций в целом.
This impact — defined as changes in knowledge, attitude and social behaviour — may ultimately be determined only by tracking global public opinion.
Эти результаты, определяемые как изменения в уровне знаний, жизненной позиции и социальном поведении, могут быть в конечном счете измерены лишь путем выяснения общемирового общественного мнения.
So, as polio nears eradication, the world is on the verge of delivering the first global public good of the new millennium.
Таким образом, в связи с тем, что полиомиелит близок к исчезновению, мир стоит на пороге первого мирового общественного доброго дела в новом тысячелетии.
The trend of public opinion is against corporal punishment.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
Obama's victory, despite America's economic travails, clears the way for cooperation based on a sympathetic ear to others and on negotiations in which the US does not deny the legitimacy of a global public interest (as it has done, unfortunately, on the issue of climate change).
Победа Обамы, несмотря на экономические проблемы Америки, расчищает путь для сотрудничества, основанного на прислушивании к другим и переговорах, в которых США не отрицают легитимность глобальных общественных интересов (как они это сделали, к сожалению, по вопросу об изменении климата).
The global public is disconcerted by these attacks.
Мировую общественность данные нападки привели в замешательство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité