Exemples d'utilisation de "global variable" en anglais

<>
F3 — open the "Global Variables" window; F3 — открыть окно "Глобальные переменные";
Global variables are unique across all companies in a partition. Глобальные переменные уникальны для всех компаний определенного раздела.
There is a special window in terminal that manages global variables. В терминале имеется специальное окно управления глобальными переменными.
The Global Variables window can also be called by F3 button; Окно управления глобальными переменными можно также вызвать клавишей F3;
More details about global variables can be found in the corresponding section. Более детальная информация по глобальным переменным находится в соответствующем разделе.
The values for store and staff IDs are now stored in global variables. Значения кодов магазинов и сотрудников сейчас хранятся в глобальных переменных.
General settings of the client terminal, History Center, global variables, and MetaEditor (MetaQuotes Language 4 editor). Общие настройки клиентского терминала, архив котировок, глобальные переменные и MetaEditor (редактор MetaQuotes Language 4).
Global variables are available within four weeks since their last call from experts or manual modifying. Глобальные переменные существуют в течение четырех недель после последнего обращения к ним из экспертов либо после изменения вручную.
It can be opened by execution of the "Tools — Global Variables" menu command or by pressing of F3. Чтобы его вызвать, необходимо выполнить команду меню "Сервис — Глобальные переменные" или нажать клавишу F3.
All global variables, their values and times of their last calls are listed in a table in this window. В этом окне в виде таблицы перечислены все глобальные переменные, их значение и время последнего обращения к ним.
Using buttons located in the right part of the window, one can add a new global variable or delete an existing one. При помощи кнопок в правой части окна можно добавить новую переменную или удалить уже имеющуюся.
To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table. Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке.
Mars’ axial tilt — astronomers use the term “obliquity” — is wildly variable, and the large historical swings in obliquity, which occur on time scales of hundreds of thousands or perhaps a million years, “could also lead to global redistributions of water,” says Dirk Schulze-Makuch, a professor of astrobiology at Washington State University. Наклон Марса в осевой плоскости часто и сильно менялся, а такие изменения в наклоне оси в пределах тысяч, а может и миллионов лет, могли привести к планетарному перераспределению воды, говорит профессор астробиологии из Вашингтонского университета Дирк Шульц-Макух (Dirk Schulze-Makuch).
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
Spreads: Variable; 3 pips on average on EUR/USD Спрэды: Переменный; в среднем, 3 пипса на EUR/USD
Global Government Affairs Вопросы глобального управления
Initial value of the variable, step of change, and final value are written in this field. В этих полях записываются начальное значение переменной, шаг изменения и конечное значение.
Global asbestos production rises to more than 4,213,000 tons annually. Мировое производство асбеста вырастает более чем до 4213000 тонн в год.
Our swap rate for Margin FX Contracts is a variable rate that is dependent on the currency pair, the applicable swap rate in the interbank markets according to the duration of the rollover period, the size of the Position and the Pepperstone Spread that is applied at our discretion. Наш своп-курс для контрактов маржинальной торговли на рынке Форекс - это меняющийся курс, который зависит от пары валют, от применяемого своп-курса на межбанковских рынках согласно длительности периода ролловера, размер позиции и спреда «Пепперстоун», который применяется на наше усмотрение.
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming. Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !