Exemples d'utilisation de "gmt" en anglais
Qatar is three hours ahead of Greenwich mean time (GMT + 03: 00).
Время в Катаре на три часа опережает среднее гринвичское время (СГВ + 03: 00).
GMT +4. How can I add funds to my trading account/personal wallet?
Как я могу пополнить свой торговый счет/личный кабинет?
(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or
(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или
"I received the Palestinian bid from the general secretary and the UN Security Council will gather to consider it on Monday, at 15:00 [19:00 GMT]", said Nawaf Salam, Lebanon's permanent representative at the UN.
«Я получил заявку палестинцев от Генерального секретаря, и Совет Безопасности ООН проведет встречу в понедельник в три часа дня для рассмотрения данного вопроса», - заявил постоянный представитель Ливана в ООН Наваф Салам (Nawaf Salam).
The GMT identified a number of priority areas for actions by the Council of Europe, namely: research on the concepts of “apologie du terrorisme” and “incitement to terrorism”, special investigation techniques, protection of witnesses and “pentiti”, international cooperation on law enforcement, action to cut terrorists off from funding sources, and questions of identity documents which arise in connection with terrorism.
ГМТ определила ряд приоритетных направлений деятельности Совета Европы, а именно: исследование концепций «апологетика терроризма» и «подстрекательство к терроризму», специальные методы расследования, защита свидетелей и “pentiti”, международное сотрудничество правоохранительных органов, меры по ликвидации доступа террористов к источникам финансирования и вопросы, касающиеся удостоверяющих личность документов, которые возникают в связи с терроризмом.
Under the Liechtenstein chairmanship of the Committee of Ministers (May-November 2001), the Council of Europe established a Multidisciplinary Group on International Action against Terrorism (GMT) which is to review the operation of, and to examine the possibility of updating existing Council of Europe international instruments applicable to the fight against terrorism, taking into account the work under way in other fora, in particular in the United Nations.
Под председательством Лихтенштейна в Комитете министров (май — ноябрь 2001 года) Совет Европы учредил Многодисциплинарную группу по международным действиям против терроризма (МГТ), функции которой заключаются в обзоре осуществления и изучении возможности обновления существующих международных документов Совета Европы, применимых к борьбе с терроризмом, с учетом работы, проводимой в рамках других форумов, в частности Организации Объединенных Наций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité