Exemples d'utilisation de "go missing" en anglais

<>
Traductions: tous60 пропадать53 autres traductions7
That cigar butt could go missing, couldn't it? Бычок же мог случайно потеряться, да?
And yet the more you add, the more seems to go missing. И кажется, чем больше слов добавляется, тем больше теряется смысла.
Tough and useful, and yet 26 kids go missing on your watch. Сильным и полезным, но все же упустил 26 детей.
Votes can't go missing because then you won't find yours when you look for it. Голоса невозможно подменить, потому что затем вы не сможете найти свой голос, когда захотите.
Conversely, is it fair to the electorate if reforms are shelved whenever clear political majorities go missing? И наоборот, будет ли справедливо по отношению к избирателям, если реформы будут откладываться всякий раз, когда будет отсутствовать явное политическое большинство?
If your father dies because of something that you've done, there's a piece of you that will go missing and you'll never be able to get it back. Когда отец умирает из-за чего-то, что ты совершил, какая-то частица тебя покидает, и ее уже никогда не вернуть.
Venezuela is the only country in Latin America with a license to manufacture their own Kalashnikovs, a fact which is very worrying to the Colombian government when so many of these small arms seem to go missing. Венесуэла - единственная страна Латинской Америки, обладающая лицензией на производство автоматов Калашникова, и это очень тревожит правительство Колумбии, поскольку немалая часть этих автоматов, похоже, бесследно исчезает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !