Exemples d'utilisation de "go up to bed" en anglais

<>
Why don't you go up to bed. Почему бы тебе не пойти спать.
I go up to bed, the air conditioning. Я иду в спальню с кондиционером.
I'm just going to go up to bed. Просто пойду спать.
Then if you don't mind, sir, I think I'll go up to bed. Тогда, если Вы не возражаете, сэр, я думаю, я пойду спать.
Why don't you go ahead and go up to bed without me, and I'll be there in a few minutes. Почему бы тебе не пойти, не лечь без меня, а я приду через пару минут.
Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed. Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать.
Please go up to the third floor. Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Why don't you we get you up to bed? Почему бы нам не уложить тебя обратно в постель?
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
Girls just, uh, they just went up to bed. Девочки, только что пошли в постель.
Interbank transfers can go up to 5 working days. Межбанковские переводы могут идти до 5-ти рабочих дней.
Why don't you go back up to bed, sweetheart? Может вернёшься в кровать, милая?
In this case you could trade 9.1 micro lots (.91 cents per pip), you would not want to go up to 9.2 micro-lots because your risk would then be over $100: (.92 x 109 = 100.28$), at.91 your risk will be just under $100: (.91 x 109 = $99.19). В случае микро-лотов вы могли бы задать размер позиции в 9.1 микро-лота (91 цент на пункт), чтобы ваш риск был чуть менее 100$ (0.91*109 = 99.19$).
I'm washing up and going up to bed. Я умоюсь и пойду спать.
There is a school of investment thinking that advocates acquiring shares in the number-two or -three company in a field because "these can go up to number one, whereas the leader is already there and might slip." В теории инвестирования существует школа, обосновывающая приобретение акций компаний, которые занимают вторую-третью строчку в списке (в своей области), поскольку «они могут подняться до положения компании "номер один", тогда как лидер уже достиг этого и может подремывать».
Okay, everybody, go on up to bed. Так, внимание, все в постель.
In the US, the Department of Transportation is prepared to go up to $5.8 million - nearly four times as much, at current exchange rates - for the same purpose. В США Министерство транспорта готово дойти до 5,8 миллионов долларов - почти в четыре раза больше, по текущему обменному курсу - на те же цели.
He told me he was going up to bed. Он сказал, что пошёл спать.
Why don't you go up to your room and take a nap? Почему бы тебе не подняться к себе и не вздремнуть?
Go on up to bed. Иди в постель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !