Usage examples of "going down to" in English with translation to Russian

<>
I'm going down to physio this afternoon. После обеда я спущусь в физиотерапию.
That's not going to be happening, but you can see that the line comes down faster if they're not put under international pressure, if they're allowed to pursue their own devices. чего не произойдет - но вы можете увидеть, что линия снижается быстрее, если на них не оказывают международное давление, если им позволят следовать их собственными планами.
One day soon after that - it was a Friday - at the end of the day, I went down - I was going down to the subway. Как-то вскоре после этого, в одну из пятниц, ближе к вечеру я спустился в метро.
I'm going to head down to the writers' room now. Я как раз собирался спуститься в комнату авторов.
He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon. Они дали охранникам разрешение делать всё это, и они знали, что никто никогда не спустится в это подземелье.
And all of a sudden as I was going down the stairs I noticed that there was a man slumped to the side, shirtless, not moving, and people were just stepping over him - hundreds and hundreds of people. И вдруг, спускаясь по лестнице, я заметил мужчину, ссутулившегося у стены, он был без рубашки, без движения, и люди просто перешагивали через него - сотни и сотни людей.
Let's go down to that dungeon. Давайте спустимся в это подземелье.
The number goes down to 26 whenever there is a child with special needs in the class. Это количество снижается до 26 в том случае, если в классе есть ребенок с особыми потребностями.
And we went down to the basement. Мы спустились в подвал.
Uncertainty about the numbers involved in the exercise in debt forgiveness is large, but reliable World Bank calculations show that, for the 9 countries in the most advanced stages of HIPC, interest expenditures should go down to 10% of the value of exports. Существует неясность по поводу того, как определять уровень списания задолженности, но надежные расчеты Мирового Банка показывают, что для 9 стран, находящися на наиболее продвинутом этапе БСБЗ, выплаты по долгам должны снизиться до 10% от экспорта.
You are to go down to the tunnels. Вы, господа, спуститесь в штольню.
And he told me, "Don't do that. Go down immediately in order to slow down." И он сказал мне: "Не делайте этого. Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Susy, go down to the Refectory right now. Сьюзи, немедленно спустись в столовую.
In exchange, U.S. gas prices will not go down, and the planet will continue to warm. В обмен на это, американские цены на бензин не снизятся, а на планете продолжится потепление.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
The employment in the rich countries will go down from about 800 to about 700 million of these people. Уровень занятости в богатых странах снизится примерно от 800 миллионов до порядка 700 миллионов человек.
I went down to play a little black Jack. Я спустился немного поиграть в блек-джек.
By my calculations, the dollar still needs to go down another 15% if the US trade deficit is to go back towards balance. По моим расчетам, курс доллара должен снизиться еще на 15% для того, чтобы торговый дефицит США вышел на приемлемый уровень.
I'm gonna go down to the lobby, check for stragglers. Я спущусь в вестибюль, проверю, нет ли отставших.
Your efficiency goes down with more bounces, because you lose about 10 percent with each bounce, but this allowed us to collect light from a plus or minus 25 degree angle. Ваша эффективность снижается при множественном отражении, потому что вы теряете 10 процентов при каждом отражении. но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!