Exemples d'utilisation de "going on tour" en anglais

<>
Anyway, he's going on tour for a while, so. Так или иначе, он какое-то время будет на гастролях.
You going on tour, and me being in this brownstone, all alone and wanting some company. Ты уедешь на гастроли, а я останусь в четырех стенах, один, и мне нужна компания.
Mom's marrying Luke, Deacon's going on tour, and you still see me as this little girl. Мама выходит замуж за Люка, Дикон едет в тур, и ты до сих пор видишь во мне маленькую девочку.
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour. И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.
Rayna's got me playing at the Bluebird tonight for a bunch of critics, and then she's talking about going on tour. Рейна организовала мое выступление сегодня в "Синей птице", для толпы музыкальных критиков, а еще она говорила, о поездке в тур.
Instead of waiting until next season to do Footsteps on the Ceiling, which is in pretty good shape, and if Margo can be talked into going on tour with Aged in Wood, we could put Footsteps into production right away. Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы".
You know why The Grateful Dead are always on tour? Знаешь, почему "Великие мертвецы" всегда на гастролях?
Could you please explain what's going on here? Объясните, пожалуйста, что здесь происходит?
Look, you're about to go out on tour, and it's stupid to be paying for an apartment when I'm gonna be doing my best to make sure you're staying here when you're in town. Смотри, ты отправляешься в тур, и это глупо, продолжать платить за квартиру когда я собираюсь сделать все что бы убедиться, что ты останешься здесь, когда будешь в городе.
There's something funny going on here. Здесь происходит нечто смешное.
Why don't you just take us on tour with you? Почему ты просто не возьмешь нас с собой в тур?
I feel like going on a trip. Мне хочется отправиться в путешествие.
Which is when he decided to rescue Buck from the compound and bring him on tour. Тогда он и решил спасти своего друга из общины и взять его в тур.
We were aware of what was going on. Мы знали о том, что происходит.
Deacon's been on tour. Дикон уезжал в тур.
I was locked out! There's got to be something fishy going on. Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
Loreen, a rock star, on tour. Лорин, рок-звезда, на гастролях.
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака.
Not on tour. Не на гастролях.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." —Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !