Exemples d'utilisation de "gold price" en anglais

<>
That would be bullish for the gold price. Это было бы бычьим для цен на золото.
We might, as above, take that to be a strong signal for the gold price. Эту информацию можно воспринять как недвусмысленный сигнал для цен на золото.
People are saying "the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month. Люди говорят: "Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце".
So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today's higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future. Итак, действительно, существуют "железные" истины, которые, по-видимому, поддерживают сегодняшнюю высокую цену на золото, хотя куда более спорно, будут ли они и далее поддерживать высокие цены в будущем, и если да, то в какой степени.
The flaw in the system was that it underpinned global economic expansion for only as long as the US was willing to provide dollars by running up deficits - the same deficits that would eventually undermine America's ability to maintain the $35/ounce gold price. Изъян в системе состоял в том, что она поддерживала глобальный экономический рост только до тех пор, пока США были готовы предоставлять доллары, поддерживая дефицит - тот же дефицит, который в конечном итоге подрывал способность Америки поддерживать цену на золото в 35 долларов США/унцию.
Gold prices rise sharply only in two situations: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
If so, this could add further pressure on gold prices. Если так произойдет, то это, вероятно, окажет еще большее давление на цены на золото.
Gold prices even hit a record-high $1,300 recently. Недавно цена на золото даже достигла рекордной отметки в 1 300 долларов за унцию.
Gold prices are extremely sensitive to global interest-rate movements. Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
The recent rise in gold prices is only partially justified by fundamentals. Нынешний подъем цен на золото только частично оправдан реальной ситуацией.
These events further discouraged bullish speculation on the buck-denominated gold prices. Эти события обескуражили бычьих дельцов по отношению к выраженным в долларах ценам на золото.
So what could justify another huge increase in gold prices from here? Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Of course, we do not have annual data for Babylonian gold prices. Конечно, у нас нет годовых данных по вавилонским ценам на золото.
The latter has in part been supported by the rallying gold prices. Последнему отчасти способствует рост цен на золото.
With panic subsiding towards the end of 2008, gold prices resumed their downward movement. Вместе с паникой, которая стала утихать к концу 2008 года, цены на золото возобновили свое движение вниз.
Thus it is likely they have been reduced sharply today, causing gold prices to plunge. Поэтому вероятно, что они резко сократились сегодня, вследствие чего обвалились и цены на золото.
Therefore any pause in the dollar rally could see a corresponding bounce in gold prices. А значит, любая приостановка доллара может привести к соответствующему отскоку цен на золото.
What’s more, the recent bounce in gold prices saw no matching rise in ETF inflows. К тому же, недавний отскок цен на золото не совпал в увеличением притока средств в торгуемые на бирже фонды (ETF).
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet. Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
So, there is a possibility for gold prices to stage a mini recovery from these levels soon. Поэтому есть вероятность, что цены на золото немного восстановятся от этих уровней в ближайшее время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !