Exemples d'utilisation de "good point" en anglais
I think that the jingle writer made a good point about cheating.
Я думаю, этот автор джинглов правильно сказал о жульничестве.
Good point, Captain Holt, or should I say "Captain Raymond sex vibes"?
Верно подмечено, капитан Холт, или мне лучше сказать "капитан Горячая Штучка"?
So I was talking to Rick, and he brought up a really good point.
Я разговаривала с Риком, и он привел отличные доводы.
All right, all right, good point, but, uh, let's hear from Angel Moe.
Ладно, ладно, отличное замечание, но, давай послушаем Ангела Мо.
Rebecca raises a good point, one that we've been making in the Republican Party for decades.
Ребекка приводит веский аргумент, который мы годами приводили в Республиканской партии.
Every possible cut we talked about had drawbacks, including this one, and then Warren made a good point.
Все сокращения, что мы обсуждали, были весьма болезненны, включая и библиотеку, а потом Уоррен сделал верное замечание.
I have circulated to all UN members a draft of such a convention, which offers a good point of departure.
Я распространил среди членов ООН проект такой конвенции, который предлагает хорошую отправную точку.
He also made a very good point about expenditure: if Europe wants a collective defence then it must pay for it.
Он также высказал дельное замечание по поводу расходов: если Европа хочет иметь коллективную оборону, она должна за нее платить.
And lastly, but a very good point, hopefully not related to the former point I just made, which is that shark attacks are at their lowest level from 2003.
И последний, но очень хороший момент, возможно, и не связанный с теми вещами, о которых я только что рассказал, это то, что количество нападений акул на людей самое низкое начиная с 2003 года.
In principle, taking the principle of equality as the background context, this is a good point of departure except for the fact that the procedure involved in the deprivation of liberty dictates that certain differences do exist, whether they be legal (persons of full age v. minors) or social (persons in good health v. the sick and disabled) or where the reason for depriving someone of his liberty means special handling is required (drunkenness).
В целом, а также если исходить из принципа равенства, это является неплохой отправной точкой, за исключением того, что в процессуальных вопросах, связанных с лишением свободы, все же возникает потребность в проведении определенных различий, которые носят либо юридический (совершеннолетние- несовершеннолетние), либо социальный характер (здоровые лица- больные и инвалиды) или которые требуют применения дифференцированного подхода в силу мотива лишения свободы (состояние опьянения).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité