Exemples d'utilisation de "googling" en anglais

<>
Well, you told me you loved it, so I went home and googled it and I memorised the synopsis and I told you I loved it too. Ну, ты сказал мне, что тебе он нравится, так что я пошёл домой и загуглил, и я запомнил синопсис, и сказал тебе, что мне тоже понравилось.
She Googled, and she found this World Whistling Championship in America, of course. Она нагуглила международный чемпионат по художественному свисту в Америке, разумеется.
I wrote back and told zero404cool to Google my name, to help him decide if he could trust me. He’d see that I was one of the first editors of Wired, coming on board in 1993. В ответ я предложил zero404cool загуглить мое имя, и тогда он увидел бы, что я был одним из первых редакторов Wired и работал нам с 1993 года.
I was Googling coverage of your election win. Я искала репортажи о твоей победе на выборах.
But when six billion humans are Googling, who's searching who? Когда шесть миллиардов человек ищут в Гугле, то кто исследует кого?
Now I've been Googling - I've been online since 1989 on CompuServe. И запустил поиск Google - я в сети был с 1989 года на "КомпьюСерв".
I just kept googling that guy you hooked up with and staring at his abs. Искал в сети того парня, с которым ты был, и пялился на его пресс.
Well, I only ask because, in googling you, I found out that you didn't even play high school baseball. Я спрашиваю потому что, нашла информацию в Google, оказывается, Вы не сыграли ни одной игры в старшей школе.
Next thing you knew, there's a full page covering us positively, January 22nd, 2006, which changed our lives forever, because anybody Googling Islam and cartoon or Islam and comic, guess what they got; they got me. А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете, это произошло 22 января 2006 г., и сразу изменило нашу жизнь. Потому что каждый, кто спрашивал у системы Google что-то об исламе и карикатурах или исламе и комиксах, попадал - угадайте, на что? - на меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !