Exemples d'utilisation de "got going" en anglais
What sucks is this whole attitude you got going on here.
Твое отношение ко всему, что здесь происходит, вот что отстой.
That is some expressive brushwork you got going on there, Byron.
Какие здесь экспрессивные мазки, Байрон.
And that's before we got going on the m-health world.
И это до того, как началлось развитие беспроводного здравоохранения mHealth .
Charm and likeability are the only things that you've got going for you.
Шарм и привлекательность вот и все, что у тебя есть.
"Those who work hard, play hard", but that's pretty much what we got going on here.
"Кто хорошо работает, тот хорошо отдыхает", и это же можно сказать о происходящем здесь.
'Cause, Cooper, I mean this in the nicest way, but what else you got going on tonight?
Потому что, Купер, это не самый лучший способ, но чем тебе еще заняться сегодня вечером?
As so often in the past, this latest reform effort hit the limits of permissible Party tolerance almost before it got going.
Как часто случалось в прошлом, усилие этой последней реформы поразило пределы допустимой терпимости Партии почти перед самым ее проведением.
I've given you a glimpse, Sherlock, just a teensy glimpse of what I've got going on out there in the big bad world.
Я позволил тебе взглянуть, Шерлок, просто мельком взглянуть на то, что по моей воле происходит в большом недобром мире.
But when I looked down, I realized that time marched on for me too and that I needed to get caught up, so I got going on it.
Но когда я взглянула на руки, я поняла, что время шло также и для меня и что мне надо было всех и всё догонять и я побежала за ними.
This is another example of a project that somebody at Google was really passionate about, and they just, they got going, and it's really, really a great product, and really taking off.
А вот еще один пример проекта, которым сильно увлекся один из сотрудников Google, и в результате получился великолепный продукт.
We want to talk about storing energy, and unfortunately the best thing we've got going is something that was developed in France a hundred and fifty years ago, the lead acid battery.
Мы хотим поговорить о хранении, но, к сожалению, лучшее, что у нас есть, это то, что было разработано во Франции 150 лет назад: свинцово-кислотный аккумулятор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité