Exemples d'utilisation de "got through" en anglais
Even if you got through the concrete, there's steel.
Даже если ты пробьешь бетон, сталь тебе не проломить.
We stumbled on your video on decimals and it got through.
Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях - и он понял.
I only got through it last year because I was on drugs.
В прошлом году я выдержала это, только потому, что была на наркоте.
You'll be black and blue before they got through with you.
Поверьте, вы посинеете, когда они с вами разберутся.
Well, he was a slow walker, too, when that buffalo got through with him.
Ну что же, он ещё стал и тихоходом, когда тот бизон разобрался с ним.
I know it took me several weeks, but I finally got through Sabrina's grandmother's will.
Знаю, это заняло у меня несколько недель, но я, наконец-то, разобрался с завещанием бабушки Сабрины.
She got through "Gatsby," and now she's listening to the audio book of "The Scarlet Letter" while she reads "Fahrenheit 451"
Она получила "Gatsby," и теперь она слушает аудиокнигу "The Scarlet Letter" в то время как она читает "Fahrenheit 451"
The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity: street commissioner, mayor, or township board member.
Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности: ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
The email account your work or school assigned to you is the same account associated with the copy of Office you got through your work or school.
Учетная запись электронной почты, которую вам назначила ваша организация или учебное заведение, связана с выданным вам экземпляром Office.
Note: If you're trying to install Office 365 that you got through your work or school and you already signed in with your work or school account, don't follow these instructions.
Примечание: Если вы пытаетесь установить Office 365, полученный по рабочей или учебной учетной записи, и при этом уже вошли в свою рабочая или учебная учетная запись, не выполняйте эти инструкции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité