Exemples d'utilisation de "got used" en anglais avec la traduction "привыкать"
What if people really got used to expressing quantities in baskets?
Что если люди и в самом деле привыкнут оперировать "корзинами"?
Because you've got used to doing things in a certain way.
Потому что вы привыкли всё делать по-своему.
Maybe she got used to being rejected she was no longer open to the idea that things could work.
Может быть, она привыкла быть отвергнутой потому что больше не верила, что из этого что-то получится.
As the novelty wore off, the months went by, there was some amount of tolerance, people got used to it.
Как только новизна пропала, прошли месяцы, притерпелись, и люди к нему привыкли.
Well, I only just started getting used to songwriting.
Ну, я только начала привыкать к написанию песен.
I've gotten used to you pulling my pigtails.
Я уже привыкла к тому, что ты дергаешь меня за косички.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité