Exemples d'utilisation de "got wind" en anglais
And so they placed me on it, and the Internet got wind of it.
Они выставили мою кандидатуру, а интернеты пронюхали об этом.
But Accounting got wind of it, they staged this huge protest, and Human Resources denied.
Но бухгалтерия пронюхала и устроила бучу, в общем, отдел кадров запрос отклонил.
If the American newspapers got wind of it, the whole damn world would be told Winston's an invalid with a dicky heart and that'd be disastrous.
Если бы американские газеты пронюхали бы об этом, то весь проклятый мир сказал бы, что Уинстон - инвалид с больным сердцем, и это было бы катастрофично.
All I want to do is do my time, get out, and go see my girl, and it's never gonna happen if Gates gets wind that I talked to cops.
Все чего я хочу - это отсидеть, убраться отсюда и увидеть мою девочку, а этого никогда не случиться если Гейтс пронюхает, что я разговаривал с копами.
His wife got wind of it, and now he just skulks around, barely talks to her.
Его жена разнюхала и теперь он просто ошивается вокруг, изредка напрашиваясь на разговор.
About a year ago, we got wind that he was brokering private business deals between terrorists and U S companies.
Около года назад мы разнюхали что он проводит частные сделки между террористами и американскими компаниями.
When Lawrence Krauss, a cosmologist at Arizona State University, got wind of the Advanced LIGO detection, “the first thought is that it was a blind injection,” he said.
Когда космолог из Университета штата Аризона Лоуренс Краусс (Lawrence Krauss) услышал об открытии команды LIGO, он сначала подумал, что это «слепой вброс».
The BBC got their first wind of the Chinese quake from Twitter.
BBC получило первую информацию о землетрясении в Китае через Twitter.
It's how the earth got made, how the wind continues to pollinate.
Это то, как образовалась Земля, и как продолжает опылять ветер.
These people, they got a three-story house, a porch out of "Gone With the Wind" and everything.
Эти ребята, у них трехэтажный дом, подъезд, как из "Унесенных Ветром" и все такое.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité