Exemples d'utilisation de "gotten lost" en anglais avec la traduction "заблудиться"
He said he had gotten lost in the storm, collapsed in the snow, and just laid there, unable to move.
Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться.
The story of 9-year-old Aya Al-Astal who was shot dead near the Kisufim crossing in the Gaza Strip on 26 January 2006, after having gotten lost while returning home from school, clearly demonstrates the deadly effects of this violent policy.
В качестве наглядного примера трагических последствий этой политики насилия можно привести историю 9-летней Айи Аль-Асталь, которая 26 января 2006 года заблудилась, возвращаясь домой из школы, и была застрелена на контрольно-пропускном пункте в Кисуфиме в секторе Газа.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
My commenting on his getting lost was in no way a swipe.
Мой комментарий по поводу того, что он заблудился, ни в коей мере не был критикой.
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke.
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я не пошёл.
Come on, come on, you'll get lost if you go wandering about down there.
Давайте, вы заблудитесь, если будете здесь шататься.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité