Exemples d'utilisation de "gps signal receiver" en anglais
If a hacker has the encryption code, he gets into the brain of the drone and sends a false GPS signal back to the ground.
Если у хакера есть код шифрования, он может пробраться в мозг беспилотника и послать фальшивый сигнал на землю.
According to the GPS signal, our delivery van is headed this way.
Согласно GPS сигналу, наш фургон для доставки следует этим путем.
He gets a constant GPS signal from Mr Bracelet that goes through your phone line to the monitoring systems downtown.
Он постоянно получает сигнал GPS от браслета, который идет по телефонной линии к системам слежения в городе.
Thus, the frequency required for the L1 GPS signal was not protected in several countries.
Это означает, что в нескольких странах частота, требуемая для передачи сигнала L1 GSP, является незащищенной.
When the bomber used the remote, it sent a signal to the receiver.
Когда подрывник использовал это пульт, на приемник посылался сигнал.
In this technique, the distance to each satellite is derived from the measurement of the time the navigation signal needs to travel from the satellite to the receiver.
Суть этого метода в том, что расстояние до каждого спутника определяется на основе измерения времени прохождения навигационного сигнала от спутника до приемника.
In order to reduce the complexity and cost of user equipment, that GNSS providers pursue greater compatibility and interoperability among all future systems (GPS III, GLONASS K, Galileo and augmentations) in terms of signal structures, time and geodetic reference standards;
для упрощения оборудования и сокращения расходов пользователей на него поставщикам ГНСС следует повысить совместимость и возможность взаимодействия всех будущих систем (GPS III, ГЛОНАСС К, Galileo и дополнений) с точки зрения структуры сигналов и стандартов увязки по временным параметрам и геодезическим ориентирам;
To reduce the complexity and cost of user equipment, GNSS providers should pursue greater compatibility and interoperability among all future systems (such as GPS III, GLONASS K, GALILEO and augmentations) in terms of signal structures, time and geodetic reference standards;
для упрощения оборудования и снижения расходов пользователей провайдеров ГНСС следует стремиться к повышению функционального взаимодействия и совместимости всех будущих систем (таких, как GPS III, ГЛОНАСС К, GALILEO и систем усиления) с точки зрения структур сигналов и стандартов времени и геодезической привязки;
In that scenario, the GPS receiver was seen as a remote sensor that provided information from which parameters that described the conditions in the ionosphere and troposphere could be obtained.
В этом сценарии приемник GPS рассматривается как датчик дистанционного зондирования, который передает информацию, из которой можно получить параметры, описывающие состояния в ионосфере и тропосфере.
Some examples of sensors include a location sensor, such as a GPS receiver, that can detect your computer's current location.
В качестве примера датчика можно привести датчик расположения, такой как GPS-приемник, который обеспечивает определение расположения компьютера.
Global navigation satellite systems (GNSS), such as the Global Positioning System (GPS), provided accurate position, velocity and time information that was readily accessible at ground level to anyone with a receiver.
Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), например Глобальная система позиционирования (GPS), обеспечивают получение точных данных о местоположении, скорости и времени, которые доступны для любого наземного пользователя, имеющего приемник.
Each cable box or satellite receiver must have a TV signal connected to the cable input jack.
К входному разъему каждого ресивера кабельного или спутникового ТВ должен быть подключен ТВ-сигнал.
The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal.
Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал.
Signal jamming and communication disruption could be the key here, for example the jamming of Global Positioning System (GPS) signals, which has a short-term impact.
Ключевое значение здесь могло бы иметь глушение сигналов и расстройство коммуникации, например глушение сигналов Глобальной системы местоопределения (ГСМ), что сопряжено с краткосрочным эффектом.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean?
Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité