Exemples d'utilisation de "graces" en anglais
Traductions:
tous85
светлость27
благодать14
изящество11
отсрочка11
украшать5
грациозность5
грации2
autres traductions10
It now graces the menus of upscale restaurants in New York, London, and Paris.
Оно сейчас является украшением меню лучших ресторанов Нью-Йорка, Лондона и Парижа.
I like the Financial Times and I think, compared to some of the drivel which regularly graces the editorial page of other Western newspapers, that this particular piece is actually quite reasonable.
Мне нравится Financial Times, и я считаю, что по сравнению с той ахинеей, которая регулярно украшает редакционные статьи других западных газет, эти рассуждения выглядят вполне разумными.
Holmes accepted defeat with his customary grace.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
Most laws adopted in Brussels allow a grace period – generally about two years – for member states to act.
Большинство законов, принятых в Брюсселе, предоставляют государствам-членам период отсрочки на их принятие – обычно срок составляет около двух лет.
Weightfully this self which graced the world yet never wholly itself.
Весома эта сущность, которая украсила собой мир, но никогда не была до конца собой.
Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots.
Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок.
Previous attempts at pension reform, for example, have been partial and indecisive, with exceptions and grace periods undermining their effectiveness.
Например, предыдущие попытки пенсионной реформы, были частичными и нерешительными, с исключениями и отсрочками, подрывающими их эффективность.
Is that why you're gracing us with your presence, Uriel?
Так вот почему ты украшаешь нас своим присутствием, Уриэль?
The Gold Leaf winner must not only be a top seller, but also exemplify grace and grit, and must be willing to do.
Победительница "Золотого Листа" должна быть не просто лучшим продавцом, но и воплощением грации и упорства, и быть способной сделать всё.
Wait, you're saying there's angelic Grace inside of me?
Стой, ты говоришь, что во мне есть ангельская Благодать?
If the auto-renewal fails, a seven-day grace period will be added to your subscription so that you're able to update your payment information.
Если нам не удается автоматически списать средства с карты, вы получаете отсрочку на 7 дней для обновления платежных реквизитов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité