Exemples d'utilisation de "graduate" en anglais avec la traduction "заканчивать"
Traductions:
tous704
выпускник272
заканчивать105
оканчивать76
выпускаться21
дипломировать15
выпускница10
градуировать4
получать высшее образование4
кончать1
autres traductions196
You could not graduate without some clinical experience.
Вы бы не смогли его закончить, не пройдя клиническую практику.
When you graduate from school, you take off your school uniform.
Когда ты заканчиваешь школу, ты снимаешь форму.
You were able to put yourself through college and graduate with honors.
Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university.
При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет.
Twenty years ago, they could graduate from high school without ever using a computer.
Двадцать лет назад они могли закончить среднюю школу, не дотрагиваясь до компьютера.
And my dad fixed it so I can graduate at Point Place with you guys.
Папа все решил и, значит, я закончу школу вместе с вами.
Max is upset with me because I'm trying to help her graduate from high school.
Макс на меня дуется из-за того, что я пытаюсь ей помочь закончить среднюю школу.
You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"?
Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"?
If I stay here and graduate from Rosewood, I could have everything I want at Danby.
Если я останусь и закончу Розвуд, я могла бы получить все, что хочу, в Дэнби.
Last week, I met Suzanne Xie, a recent graduate in economics from the University of Chicago.
На прошлой неделе я встретил Сюзанну Се, которая недавно закончила университет в Чикаго по экономической специальности.
Not only am I about to graduate, but I got a recruitment letter from Greenwood Academy.
Я не только закончила учебу, но и получила письмо о приеме на работу от Академии ГринВуд.
I graduated from graduate school in 2006, and I got a fellowship to go back to Europe.
Я закончила аспирантуру в 2006 году и получила грант, чтобы вернуться в Европу.
I didn't even graduate from college, although, in my defense, I did go to four of them.
Я даже не закончил колледж, правда, в свою защиту могу сказать, что я учился в четырех.
In the not-so-distant future, students will be able to graduate from high school without ever touching a book.
В не столь отдаленном будущем студенты смогут закончить среднюю школу, не открывая книг.
Children in New Brunswick are required by the Education Act to remain in school until they reach the age of 18 or graduate.
В соответствии с Законом об образовании от детей в Нью-Брансуике требуется, чтобы они посещали школу, пока не достигнут возраста 18 лет или не закончат соответствующий курс обучения.
This is more women than will "graduate from college, receive a diagnosis of cancer, or file for divorce," according to the economist Elizabeth Warren.
По мнению экономиста Элизабет Уоррен, таких женщин будет больше, чем женщин, которые "закончат колледж, которым поставят диагноз рак или которые подадут заявление о разводе".
When you see your little one take her first step or-or graduate college, oh, my God, it just makes it all worth it.
Когда ты видишь, как твой малыш делает первые шаги или заканчивает колледж, боже мой, это стоит того.
When I finished my graduate studies in 1974, I had the wonderful fortune of doing postdoctoral work with Harvard Medical School’s Judah Folkman.
После того как я закончил аспирантуру в 1974 году, мне посчастливилось делать докторскую работу с Иудой Фолкманом из Гарвардской медицинской школы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité