Sentence examples of "grammar rules" in English
In accordance with Cabinet of Ministers Regulations of 22 August 2000 No. 295 “Regulations on writing and identification of names and surnames” if a person takes his/her spouse's family name, an ending is added to this family name in accordance with the Latvian language grammar rules and taking into account the person's gender.
В соответствии с постановлением кабинета министров от 22 августа 2000 года No 295 «Правила написания и идентификации имен и фамилий» если лицо берет фамилию своего супруга, то в конце этой фамилии добавляется окончание в соответствии с грамматическими правилами латвийского языка и с учетом пола лица.
They could memorize the meanings of signs, but they could not learn the rules of grammar.
Они могли запомнить значение знаков, но не могли выучить правил грамматики.
As speakers move away from standard, traditional languages and their rules of grammar and spelling break down, social media can foster multilingualism and support linguistic diversity.
Носители отходят от языковых стандартов и традиций, от правил грамматики и написания, и в связи с этим социальные сети могут содействовать развитию мультилингвизма и лингвистического разнообразия.
Such lists nonetheless remain necessary, particularly for reference purposes or to check how the rules apply in cases of uncertainty, and grammar must therefore serve as a reference for the authors of such lists.
Такие списки, тем не менее, остаются необходимыми, в частности в энциклопедических целях или для выяснения, каким образом правила применяются к отдельным неясным случаям, и в этом случае грамматика должна служить исходным критерием для их авторов.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Everything should be done in accordance with the rules.
Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar
Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert