Exemples d'utilisation de "greeneyed monster" en anglais

<>
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The unicorn is a fabulous monster. Единорог - это мифическое чудовище.
Tom told his son the story about a monster that ate children. Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.
A three-handed monster came out of the wardrobe. Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище.
One demonstrator at the Tahrir warned: "You are letting loose a monster that you can no longer control." Демонстрант на площади Тахрир предупреждает: "Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
The main monster will develop at the Tushino metro, it will have 418.7 thousand square meters of area. Главный монстр вырастет у метро "Тушино", в нем будет 418,7 тысячи кв. метров площади.
It’s also worth singling out the equally powerful “Little Monster” and the record’s closing composition, “Better Strangers”, with a Shakespearean reference in its title. Стоит выделить также мощную "Little Monster" и закрывающую пластинку композицию "Better Strangers" с шекспировской цитатой в заглавии.
Bonds have been in a monster bull market for decades. Облигации в США были в сильном бычьем тренде на протяжении десятилетий.
Both Facebook and Apple announced monster profits. Обе компании: Facebook и Apple заявили о грандиозной прибыли.
Like Frankenstein's monster, these ubiquitous financial creatures started behaving in unpredictable ways. Как монстр Франкенштейна, эти вездесущие финансовые создания начали вести себя непредсказуемым образом.
This was supposed to be the year of Gaga — the time when the Queen Monster regained her throne after a self-imposed quiet period. Уходящий год должен был стать годом Леди Гага — временем, когда Королева монстров должна была вновь занять свой трон после добровольного периода молчания.
Their pawn has turned into a monster. Их пешка превратилась в монстра.
Unfortunately, as soon as a monster storm comes heading our way, you’ll hear people talk about “climate change.” К сожалению, каждый раз, когда к тебе будет приближаться очередной чудовищный ураган, ты будешь слышать, как какие-то люди разглагольствуют об «изменении климата».
“More than any other kind of monster, the zombie is a virtual blank slate, a screen upon which we can project a variety of meanings. «Зомби в отличие от других видов монстров представляют собой фактически чистый лист, экран, на который мы можем вывести огромное множество разнообразных значений.
We accurately guided this monster from 200 million miles away (that’s 7.6 million marathons). Мы точно управляли этим чудовищем с расстояния в 320 миллионов километров (это 7,6 миллиона марафонских дистанций).
Mansfield University Professor of English Dr. John Ulrich studies pop culture and teaches a course in monster literature. Профессор университета Мэнсфилда доктор Джон Ульрих (John Ulrich) занимается изучением поп-культуры и преподает курс, посвященный монстрам в литературе.
If you have other subscriptions (such as XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite, or Monster Hunter), your subscriptions will remain active in the new country/region but may no longer work. При наличии других подписок (например, XNA Creator’s Club, Call of Duty Elite или Monster Hunter) ваши подписки останутся активными в новой стране/регионе, но могут перестать работать.
"He is a monster." "Он же чудовище".
A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable; У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности.
Inevitably, for many the EU appeared to be a bureaucratic monster. И, неизбежно, Европейский Союз стал восприниматься многими людьми в Восточной Европе как некий бюрократический монстр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !