Exemples d'utilisation de "gregory" en anglais avec la traduction "грегори"

<>
Traductions: tous35 грегори28 gregory4 autres traductions3
This is Gregory calling for Max. Это Грегори, позовите к телефону Макса.
Gregory Petsko on the coming neurological epidemic Грегори Петско о грядущей неврологической эпидемии
called for the resignation of N. Gregory Mankiw." призвал к отставке Н. Грегори Мэнкива."
William Gregory was convicted of rape and burglary. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
Sir Gregory is giving a summer ball, next Saturday. В следующую субботу сэр Грегори устраивает летний бал.
That's white nights with Gregory Hines and Mikhail Baryshnikov. То "Белые ночи" с Грегори Хайнсом и Михаилом Барышниковым.
All those in favor of dismissing Gregory House raise a hand. Все, кто за увольнение Грегори Хауза, поднимите руку.
Richard, Peter Gregory hasn't officially given us the term sheet yet. Ричард, Питер Грегори пока еще не выдвинул нам свое официальное предложение.
Rep. Donald Manzullo (R-Ill.) called for the resignation of N. Gregory Mankiw...” Член республиканской партии Дональд Мансулло (R-Ill.) призвал к отставке Н. Грегори Мэнкива...”
And do you, Gregory House, take this woman to be your lawfully wedded wife? И вы, Грегори Хаус, берете эту женщину в свои законные жены?
Mr. Caprioli (France) and Mr. Gregory (Canada) expressed support for the more succinct amendment. Г-н Каприоли (Франция) и г-н Грегори (Канада) поддерживают более сжатый вариант этой формулировки.
Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook. На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки.
A little over five years ago Gregory Harrow was suspected of murdering a woman in college, Andrea Fry. Чуть более пяти лет назад Грегори Хэрроу подозревался в убийстве девушки из колледжа, Андреа Флай.
If y ou're smart, y ou probab ly guessed I fou nd Gregory dead the next morning. Если вы умны, то возможно уже догадались, что на следующее утро я нашел Грегори мертвым.
And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial. И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда.
I think that while walking with my fatal shoes, Gregory and think, our sacred artist happily asleep at the foot of immortality. И я думаю об этом пока таскаю свои ботинки, и я думаю о Грегори, нашем нищем святом художнике, счастливо усопшем в ногах бессмертия.
Mr. Gregory (Canada) said that the United States proposal supplemented the reliability test in a way that addressed the concerns of his delegation. Г-н Грегори (Канада) говорит, что предложе-ние Соединенных Штатов Америки дополняет кри-терий надежности таким образом, что в результате снимается озабоченность его делегации.
So when I heard that the translator, Gregory Rabassa, had written his own book on the subject, I couldn't wait to read it. Когда я узнал, что переводчик, Грегори Рабасса, написал свою книгу на эту тему, я жаждал её прочитать.
Paul Gregory of Forbes reported in December 2014 that Putin’s army of trolls were instructed to post 100,000 news articles and tweets every day. Пол Грегори из «Форбс» писал в декабре 2014 года, что путинская армия троллей публикует в Интернете каждый день по 100 тысяч заметок и твитов.
Mr. Gregory (Canada) said that Canada, in its written comment, had proposed that the reliability test for electronic signatures contained in draft paragraph 3 (b) should be deleted. Г-н Грегори (Канада) говорит, что Канада в своем письменном замечании предложила исключить критерий надежности элек-тронных подписей, содержащийся в проекте пунк-та 3 (b).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !