Exemples d'utilisation de "grimmer" en anglais
The picture is even grimmer and the consequences more dire than we believed in 1983.
Картина еще мрачнее и последствия более тяжелые, чем мы предполагали в 1983 году.
A time for even grimmer stuff than that, like in last April's New Yorker magazine.
Самое время для мрачнейших дел, вроде тех, например, из журнала "New Yorker", в прошлом апреле
First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido.
Во-первых, всё выглядит гораздо мрачнее, если отъехать от Токио на расстояние двух часов езды, например в такое место, как Хоккайдо.
Add the region’s eastern and western peripheries – Afghanistan and North Africa (including the Sahel and South Sudan) – and the picture becomes even grimmer.
Добавляя к этому восточную и западную периферии региона – Афганистан и Северную Африку (в том числе Сахель и Южный Судан) – получаем еще более мрачную картину.
Yet the economic outlook still looks grim.
Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
At first glance, the outlook appears grim.
На первый взгляд, перспективы представляются в мрачном свете.
The strategic implications for the region are equally grim.
Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно.
Even the most conservative estimates paint a grim picture.
Даже самые сдержанные прогнозы рисуют крайне мрачную картину.
Such is the grim logic of mutually assured destruction.
Такова мрачная логика гарантированного взаимного уничтожения.
Yes, the economic news has been and remains grim.
Да, экономические новости были и остаются весьма мрачными.
There is some positive news, however grim the overall picture.
Есть некоторые положительные новости, однако общая картина мрачна.
However things are not nearly as grim as they seem.
Однако, все не так мрачно, как может показаться.
But, without growth, the EU’s long-term prospects are grim.
Но без роста долгосрочные перспективы ЕС выглядят мрачными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité