Exemples d'utilisation de "grooves" en anglais

<>
The grooves are typically rectangular in cross-section and 2 mm or more in depth; Канавки обычно имеют прямоугольное поперечное сечение и глубину 2 мм или более.
Both got six lands and grooves and a left twist. Обе имеют по шесть фасок и пазов и закручены влево.
And finally, you profile this, you cut grooves into it. И, наконец, вы делаете профиль, вырезаете борозды в ней.
But it drew enough blood that some of it wound up in the grooves on the strike plates of those shells you put in Silas's pocket. Но оттуда вышло достаточно крови, чтобы немного забилось в бороздки на запорных планках тех гильз, что вы положили в карман Сайласа.
And how I constructed it, is by making grooves in the top of the pinhead. А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
Especially designed or prepared cylinders having internally machined or extruded helical grooves and internally machined bores. Специально предназначенные или подготовленные цилиндры с выточенными или выдавленными внутри спиральными канавками и с высверленными внутри отверстиями.
The grooves become the kind of green lungs which give views, which give light, ventilation, make the building fresher. Эти борозды становятся своего рода зелеными легкими, открывающими вид, дающими свет и вентиляцию, делающими здание более свежим.
Also, such thermocouples cannot be used or cannot be properly located on certain discs with ventilation characteristics (whether grooves or cross-drilled holes). Кроме того, такие термопары нельзя использовать или правильно установить на некоторых вентилируемых дисках (с канавками или перфорацией).
The small groove between our upper lip and nose. Небольшую канавку между верхней губой и носом.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.4.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.4.2.
Do not forget that groove in the Earth called the stream bed. Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 2.5.3.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 2.5.3.2.
“Tread groove” (2) means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern. Под " канавкой протектора " (2) подразумевается пространство между двумя соседними выступами или блоками в рисунке протектора.
The radius of the wheels, measured to the bottom of the groove, must be as indicated in paragraph 1.5.3.2. Радиус колес, замеренный по нижней части паза, должен соответствовать радиусу, указанному в пункте 1.5.3.2.
There's some grooves over here, you can see. Вы можете видеть здесь надрезы
So instead, it slides in grooves on the outside of the head. Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet. Когда стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки на пули.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !